< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold — her increase.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!

< Proverbios 3 >