< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
My son, do not forget my commands and keep my teachings in your heart,
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
for length of days and years of life and peace they will add to you.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Do not let covenant faithfulness and trustworthiness ever leave you, tie them together about your neck, write them on the tablet of your heart.
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
Then you will find favor and a good reputation in the sight of God and man.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Trust in Yahweh with all your heart and do not lean on your own understanding;
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
in all your ways acknowledge him and he will make your paths straight.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and turn away from evil.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
It will be healing to your flesh and refreshment for your body.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honor Yahweh with your wealth and with the firstfruits of all your produce,
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
and your storehouses will be filled up and your vats will be bursting, full of new wine.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
My son, do not despise Yahweh's instruction and do not hate his rebuke,
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
for Yahweh disciplines those he loves, as a father deals with a son who pleases him.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
The one who finds wisdom is blessed; he also gets understanding.
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
What you gain from wisdom is better than what silver will give in return and its profit is better than gold.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
Wisdom is more precious than jewels and nothing you desire can compare to her.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Her ways are ways of kindness and all her paths are peace.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
She is a tree of life to those who take hold of it, those who hold on to it are happy.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
By wisdom Yahweh founded the earth, by understanding he established the heavens.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
By his knowledge the depths broke open and the clouds dropped their dew.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
My son, keep sound judgment and discernment, and do not lose sight of them.
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
They will be life to your soul and an adornment of favor to wear around your neck.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Then you will walk on your way in safety and your foot will not stumble;
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Do not be afraid of sudden terror or devastation caused by the wicked, when it comes,
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
for Yahweh will be on your side and will keep your foot from being caught in a trap.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Do not say to your neighbor, “Go, and come again, and tomorrow I will give it,” when you have the money with you.
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Do not make a plan to harm your neighbor— the one who lives close and trusts you.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Do not argue with a person without a reason, when he has done nothing to harm you.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Do not envy a violent person or choose any of his ways.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
For the devious person is detestable to Yahweh, but he brings the upright person into his confidence.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
The curse of Yahweh is on the house of the wicked person, but he blesses the home of righteous people.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
He mocks mockers, but he gives his favor to humble people.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
Wise people inherit honor, but fools will be lifted up in their shame.

< Proverbios 3 >