< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
For they shall add to thee length of days, and years of life and peace.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart:
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
And thou shalt And grace and good understanding before God and men.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
I Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits:
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence:
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold:
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared with her.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Say not to thy friend: Go, and come again: and tomorrow I will give to thee: when thou canst give at present.
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Envy not the unjust man, and do not follow his ways:
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.