< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
For they shall set before you length of days, and years of life, and peace.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Let not mercy and truth abandon you: encircle them around your throat, and inscribe them on the tablets of your heart.
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Have confidence in the Lord with all your heart, and do not depend upon your own prudence.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
In all your ways, consider him, and he himself will direct your steps.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Do not seem wise to yourself. Fear God, and withdraw from evil.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
Certainly, it shall be health to your navel, and refreshment to your bones.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honor the Lord with your substance, and give to him from the first of all your fruits,
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him.
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
Blessed is the man who finds wisdom and who advances to prudence.
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
Her acquisition is better than trading in silver, and her fruit is better than the first and purest gold.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
She is more precious than all riches, and all that can be desired cannot prevail in comparison to her.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Length of days is at her right hand, and at her left hand is wealth and glory.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceful.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
She is a tree of life to those who overtake her, and he who shall take hold of her is blessed.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
The Lord founded the earth on wisdom. He secured the heavens with prudence.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
And so shall there be life in your soul and grace in your voice.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
When you slumber, you shall not fear. When you rest, your sleep also will be sweet.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Do not fear unexpected terror, nor the power of the impious falling upon you.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
For the Lord will be at your side, and he will guard your feet, so that you may not be seized.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Do not say to your friend: “Go away, and then return. Tomorrow I will give to you.” When you are able to do so, give in the present.
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Do not undertake evil against your friend, even though he has trust in you.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Do not rival an unjust man, and do not imitate his ways.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
For everyone who ridicules is an abomination to the Lord, and his communication is for the simple.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
Destitution in the house of the impious is from the Lord. But the habitations of the just shall be blessed.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
He will ridicule those who ridicule, but he will bestow grace upon the mild.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful.