< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
For length of days, and years of life, and peace, they will add to thee.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Let not kindness and truth forsake thee. Bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart,
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Trust in Jehovah with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Be not wise in thine own eyes. Fear Jehovah, and depart from evil.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
It will be health to thy navel, and marrow to thy bones.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honor Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
so thy barns shall be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
My son, despise not the chastening of Jehovah, nor be weary of his reproof.
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
For whom Jehovah loves he reproves, and he whips every son whom he receives.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
For the gain of it is better than the gain of silver, and the profit of it than fine gold.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
She is more precious than rubies, and none of the things thou can desire are to be compared to her.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Length of days is in her right hand, in her left hand are riches and honor.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
She is a tree of life to those who lay hold upon her. And happy is everyone who retains her.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
Jehovah by wisdom founded the earth. By understanding he established the heavens.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
By his knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
My son, let them not depart from thine eyes. Keep sound wisdom and discretion,
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
so they shall be life to thy soul, and grace to thy neck.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Then thou shall walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
When thou lie down, thou shall not be afraid. Yea, thou shall lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Be not afraid of sudden fear, nor of the desolation of the wicked, when it comes.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
For Jehovah will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Do not say to thy neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give, when thou have it by thee.
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Do not strive with a man without cause, if he has done thee no harm.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Do not envy thou the man of violence, and choose none of his ways.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
For the perverse man is an abomination to Jehovah, but his friendship is with the upright.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
The curse of Jehovah is in the house of a wicked man, but he blesses the habitation of the righteous.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
Surely the Lord is opposed to the arrogant, but he gives grace to the lowly.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools.

< Proverbios 3 >