< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
Oğlum, təlimimi unutma, Qoy qəlbin əmrlərimə bağlansın.
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
Onlar ömrünü uzadar, Həyatına illər, firavanlıq artırar.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Qoy səni xeyirxahlıq və sədaqət tərk etməsin, Onları boynuna bağla, ürəyinin lövhəsinə yaz.
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
Onda Allahın və insanların gözündə Lütf tapıb şərəfə çatarsan.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Bütün qəlbinlə Rəbbə güvən, Öz idrakına etibar etmə.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
Bütün yollarında Onu tanı, O sənin yollarını düzəldər.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Öz gözündə özünü hikmətli sanma, Rəbdən qorx, şərdən çəkin.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
Bu, bədəninə şəfa verər, Sümüklərinə ilik olar.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Rəbbi var-dövlətinlə, Məhsulunun nübarı ilə şərəfləndir.
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
Onda anbarların nemətlə dolar, Şərab çənlərin təzə şərabla daşar.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
Oğlum, Rəbbin verdiyi tərbiyəyə xor baxma, Onun məzəmmətinə nifrət etmə.
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
Ata sevdiyi oğlunu necə məzəmmət edərsə, Rəbb də sevdiyini elə məzəmmət edər.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
Hikmətə çatan, Dərrakə tapan insan nə bəxtiyardır!
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
Bunları qazanmaq gümüş qazanmaqdan yaxşıdır, Bu qazanc saf qızıldan dəyərlidir.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
Hikmət yaqutlardan qiymətlidir, Xoşladığın bütün şeylər ona tay deyil.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Onun sağ əlində uzun ömür, Sol əlində sərvət və şərəf var.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Onun yolları bəyənilir, Bütün yolları əmin-amandır.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
Ona bağlananlar üçün o, həyat ağacıdır, Ondan möhkəm yapışanlar nə bəxtiyardır!
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
Rəbb dünyanın təməlini hikmətlə qurub, Dərrakə vasitəsilə göyləri bərqərar edib.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
Biliyi ilə dərinliklər yarılıb, Göylərdən şeh çilənir.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
Oğlum, sağlam şüura, dərrakəyə bağlan, Bunlardan gözünü çəkmə.
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
Onlar sənin həyatın olar, Gözəl naxış kimi boynuna bağlanar.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
O zaman rahat gəzərsən, Ayaqların büdrəməz.
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
Qorxusuz, rahat yatarsan, Şirin yuxu taparsan.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Qəfil fəlakətdən, Pislərə gələn bəladan qorxma.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
Çünki güvəndiyin Rəbdir, O qoymaz ki, sən tələyə düşəsən.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Əlindən yaxşılıq gəlirsə, Buna layiq insanlardan əsirgəmə.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
İmkanın varsa, qonşuna demə: «Sonra gələrsən, sabah verərəm».
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Yanında sakit yaşayan qonşun üçün Şər qurma.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Sənə pislik etməyənlə Nahaq yerə çəkişmə.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Zorakıya qibtə etmə, O gedən yolların heç birini seçmə.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
Çünki azğınlar Rəbdə ikrah yaradar, Rəbb əməlisalehlərlə dost olar.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
Rəbb pislərin ocağına lənət edər, Salehlərin yurduna xeyir-dua verər.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
Rəbb rişxəndçilərə istehza edər, İtaətkarlara isə lütf göstərər.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
Hikmətlilər şərəfi irs alacaq, Axmağın nəsibi şərəfsizlik olacaq.

< Proverbios 3 >