< Proverbios 29 >
1 Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
A man who flatters his neighbour spreads a net for his feet.
6 Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the Torah is blessed.
19 Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 ¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honour.
24 El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
26 Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
Many seek the ruler’s favour, but a man’s justice comes from the LORD.
27 Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.