< Proverbios 29 >

1 Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2 Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
4 El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5 Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7 Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9 Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
10 Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11 Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
12 El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13 Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17 Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18 Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19 Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20 ¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22 La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23 Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24 El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25 El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26 Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27 Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.
An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].

< Proverbios 29 >