< Proverbios 28 >

1 Los malvados huyen, incluso cuando nadie los persigue, pero los justos tienen la audacia confiada de los leones.
The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.
2 Cuando un país está en rebelión, tiene muchos gobernantes; pero un gobernante sabio e inteligente proporciona fuerza y continuidad.
For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
3 Cuando un pobre oprime a los pobres, es como una lluvia fuerte que golpea las cosechas.
A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.
4 Los que rechazan la ley alaban a los malvados, pero los que guardan la ley luchan contra ellos.
They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
5 Los malvados no entienden nada acerca de la justicia, pero los que siguen al Señor, la entienden por completo.
Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.
6 Mejor es ser pobre y tener integridad, que ser tramposo y rico.
Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
7 Si guardas la ley, eres un hijo sabio; pero si te juntas con malas compañías serás vergüenza de tu padre.
He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
8 Cualquiera que se haga rico cobrando intereses y ganancias, lo estará ahorrando para alguien que es bondadoso con los pobres.
He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.
9 Dios odia las oraciones de los que ignoran la ley.
He that turneth away his eare from hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.
10 Los que conducen a los justos por malos caminos, caerán en sus propias trampas; pero los inocentes recibirán una buena recompensa.
He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shall fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.
11 Los ricos se ven a sí mismos como sabios, pero los pobres con inteligencia pueden verlos como son en realidad.
The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.
12 Cuando los justos ganan, todos celebran; pero cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde.
When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
13 Los que ocultan sus pecados no prosperarán; pero los que confiesan y se apartan de sus pecados, serán tratados con bondad.
He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.
14 Benditos son los que siempre respetan al Señor, pero los obstinados terminarán en gran tribulación.
Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shall fall into euill.
15 Un gobernante malvado que extorsiona a los pobres es como un león rugiente o un oso.
As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
16 Un gobernante malvado que extorsiona a su pueblo, pero se niega a sacar provecho ilegalmente, vivirá mucho tiempo.
A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
17 El culpable de asesinato seguirá huyendo de lo que hizo hasta morir. No trates de detenerlo.
A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
18 Si tienes integridad, estarás a salvo; pero si vives una vida torcida, caerás.
He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.
19 Si cultivas la tierra, tendrás abundante alimento; pero si sales a cazar fantasías, terminarás con las manos vacías.
He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
20 Si eres digno de confianza, serás recompensado ricamente; pero si tratas de hacer dinero rápido, no quedarás sin castigo.
A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.
21 Mostrar favoritismo no es bueno, pero algunos harán el mal por un trozo de pan.
To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
22 Los envidiosos se apresuran para volverse ricos; no se dan cuenta de que terminarán pobres.
A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
23 La crítica honesta es de mayor estima que la adulación.
He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
24 El hombre que roba a su madre y a su madre, y dice “no es un crimen”, está a un solo paso de volverse un asesino.
Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.
25 Los avaros crean problemas, pero los que confían en el Señor prosperarán.
He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lord, shall be fatte.
26 Los que confían en su propia mente son necios, pero los que siguen caminos sabios se mantendrán a salvo.
Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.
27 Si das al pobre, no tendrás necesidad; pero si ignoras su necesidad, caerán muchas maldiciones sobre ti.
He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.
28 Cuando los malvados llegan al poder, la gente se esconde; pero cuando caen, a los justos les va bien.
When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.

< Proverbios 28 >