< Proverbios 24 >
1 No tengas envidia de los malvados, ni desees su compañía,
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 porque ellos conspiran planes crueles y discuten entre ellos para causar tribulación.
Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Una casa se construye con sabiduría. Su fundamento seguro es la inteligencia.
Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência se estabelece:
4 Sus habitaciones están llenas de conocimiento, con todo tipo de hermosos y valiosos objetos.
E pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Si tienes sabiduría, serás fuerte. Si tienes inteligencia, tu poder aumentará.
E o varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 Porque con la guía correcta, podrás ir a la guerra, y serás victorioso si tienes muchos buenos consejeros.
Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 La sabiduría examina las mentes de los tontos. Ellos no tienen nada que aportar en las discusiones sobre los asuntos importantes.
É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a sua boca.
8 Todo aquel que hace planes para hacer el mal, será considerado un problemático.
Aquele que cuida em fazer mal mestre de maus intentos o chamarão.
9 Los planes que hacen los tontos son de pecado. Todos aborrecen a los que se burlan de otros.
O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Si te rindes en el momento de la prueba, mostraras cuan débil eres.
Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será estreita.
11 Rescata a los que son expulsados para ser ejecutados. Salva a los que desfallecen de camino a su muerte.
Livra aos que estão tomados para a morte, e aos que levam para matança, se os poderes retirar.
12 Si dices: “No sabíamos nada sobre esto”, ¿no crees que el Dios que juzga las motivaciones no se dará cuenta de lo que ocurre realmente? El que te mira desde arriba lo sabe todo, y le pagará a todos según sus actos.
Se disseres: Eis que o não sabemos: porventura aquele que pondera os corações não o entenderá? e aquele que atenta para a tua alma não o saberá? porque pagará ao homem conforme a sua obra.
13 Hijo mío, comer miel te conviene; el panal de miel tiene un dulce sabor.
Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Del mismo modo, debes saber que te conviene la sabiduría; y que sin la encuentras habrá un futuro para ti que no será frustrado.
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 No seas como el criminal que espera para entrar por sorpresa en las casas de las buenas personas. No ataques el lugar donde viven.
Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 Los que hacen el bien podrán caer siete veces, y aun así se levantaran; pero el desastre vendrá para derribar a los malvados.
Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal
17 No celebres cuando tu enemigo caiga. No te alegues cuando se tropiece,
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração.
18 porque puede que cuando el Señor lo note, se desagrade de ti y no lo castigue como lo había pensado.
Para que o Senhor o não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 No te enojes por causa de los malvados, ni sientas celos por los que hacen el mal,
Não te indignes acerca dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 porque los malvados no tienen futuro. La lámpara de los malvados se apagará.
Porque o maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Hijo mío, honra al Señor y al rey, y no te juntes con los rebeldes,
Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudança.
22 porque el desastre vendrá sobre ellos repentinamente. ¿Quién podrá saber cómo los castigarán el Señor y el rey?
Porque de repente se levantará a sua perdição, e a ruína deles ambos quem a sabe?
23 Estos son más dichos del sabio: Mostrar preferencias cuando emites un juicio no es bueno.
Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Los que le dicen al culpable: “Eres inocente”, serán malditos por el pueblo y odiados por la nación,
O que disser ao ímpio: Justo és: os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 pero los que condenan al culpable serán estimados, y recibirán rica bendición.
Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a benção do bem
26 Una respuesta honesta es como un beso en los labios.
Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Haz primero el trabajo que necesitas hacer afuera y prepárate para sembrar tus campos. Solo después de eso, comienza a construir tu casa.
Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 No seas testigo contra tu prójimo sin tener una buena razón, ni digas mentiras.
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; porque enganarias com os teus beiços?
29 No digas en tu pensamiento: “Voy a hacerle lo mismo que me hizo! ¡Haré que me pague por lo que ha hecho!”
Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele: pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Mientras caminaba, pasé por el campo del hombre perezoso, y por el viñedo de un insensato.
Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Y estaba lleno de monte y espinas, el suelo estaba cubierto de hierba y la piedra angular se había caído.
E eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície coberta de ortigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Y mientras veía, pensé y aprendí una lección:
O que tendo eu visto, o tomei no coração, e, vendo-o, recebi instrução.
33 Puedes decir: “Solo dormiré un poco más, me recostaré apenas un rato, y cruzaré mis brazos para descansar un poco más”,
Um pouco de sono, adormecendo um pouco; encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado.
34 pero la pobreza te atacará como un ladrón, y la miseria como un guerrero armado.
Assim te sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.