< Proverbios 21 >

1 El Señor dirige las decisiones del rey como si fuera una corriente de agua, enviándola en la dirección que él quiere.
Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
2 La gente cree que lo que hace es lo correcto, pero el Señor mira sus motivos.
Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
3 Hacer lo recto y justo agrada al Señor más que los sacrificios.
Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
4 El orgullo y la arrogancia son los pecados que guían la vida de los malvados.
Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
5 Los que hacen planes con anticipación y trabajan arduamente tendrán abundancia. Mientras que los que actúan precipitadamente terminarán en la pobreza.
Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
6 El dinero que se obtiene con mentiras es como el humo en el viento. Su búsqueda terminará en muerte.
Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
7 La destrucción causada por los malvados los destruirá, y será por negarse a hacer lo correcto.
Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
8 Los culpables viven vidas torcidas, pero los inocentes siguen caminos rectos.
Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
9 Es mejor vivir en un rincón del terrado, que compartir toda una casa con una esposa conflictiva.
Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
10 Los malvados se alegran haciendo el mal, y no les importa el mal que le causan a los demás.
Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
11 Cuando un burlador es castigado, un inmaduro puede aprender sabiduría. Cuando los sabios son educados, obtienen conocimiento.
Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
12 El Dios de justicia ve lo que sucede en las casas de los malvados, y los derriba hasta el desastre.
Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
13 Si te rehúsas a escuchar el lamento de los pobres, tampoco tus lamentos serán oídos.
Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
14 Un regalo dado en secreto calma la ira, y un botín oculto apacigua el furor.
Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
15 Cuando se hace justicia, los justos se alegran; pero los que hacen el mal se espantan.
Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
16 El que se desvía del camino del entendimiento termina con los muertos.
Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
17 Si amas el placer, te volverás pobre. Si amas el vino y el aceite, nunca llegarás a ser rico.
Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
18 Los que pagan el precio son los malvados y no los justos; también pagan los mentirosos y no los que viven en rectitud.
Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
19 Es mejor vivir en un desierto que con una esposa conflictiva y de mal temperamento.
Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
20 Los sabios retienen su riqueza y el aceite que poseen, pero los tontos gastan todo lo que tienen.
Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
21 Si procuras la bondad y el amor fiel, hallarás vida, prosperidad y honra.
Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
22 Los sabios pueden conquistar la ciudad de los guerreros fuertes, y derribar las fortalezas que creen que los protegen.
Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
23 Si cuidas tus palabras, te librarás de muchos problemas.
Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
24 Burlador orgulloso y presumido es el nombre del que actúa con arrogancia insolente.
Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
25 Los holgazanes morirán de hombre por negarse a trabajar.
Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
26 Hay quienes solo quieren tener más, pero los justos dan con generosidad.
On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
27 Los sacrificios de los malvados son detestables, y peor aún es cuando los traen con motivaciones malvadas.
Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
28 Las mentiras de los testigos falsos se desvanecen, pero las palabras del testigo fiel permanecerán.
Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
29 Los malvados actúan sin vergüenza alguna, pero los justos cuidan cada cosa que hacen.
Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
30 Toda la sabiduría, entendimiento e instrucción que puedas lograr no son nada delante del Señor.
Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
31 Puedes alistar tu caballo para la batalla, pero la victoria es del Señor.
Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.

< Proverbios 21 >