< Proverbios 21 >

1 El Señor dirige las decisiones del rey como si fuera una corriente de agua, enviándola en la dirección que él quiere.
As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it wherever he may desire to point out.
2 La gente cree que lo que hace es lo correcto, pero el Señor mira sus motivos.
Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
3 Hacer lo recto y justo agrada al Señor más que los sacrificios.
To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
4 El orgullo y la arrogancia son los pecados que guían la vida de los malvados.
A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
5 Los que hacen planes con anticipación y trabajan arduamente tendrán abundancia. Mientras que los que actúan precipitadamente terminarán en la pobreza.
6 El dinero que se obtiene con mentiras es como el humo en el viento. Su búsqueda terminará en muerte.
He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
7 La destrucción causada por los malvados los destruirá, y será por negarse a hacer lo correcto.
Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
8 Los culpables viven vidas torcidas, pero los inocentes siguen caminos rectos.
To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
9 Es mejor vivir en un rincón del terrado, que compartir toda una casa con una esposa conflictiva.
[It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
10 Los malvados se alegran haciendo el mal, y no les importa el mal que le causan a los demás.
The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
11 Cuando un burlador es castigado, un inmaduro puede aprender sabiduría. Cuando los sabios son educados, obtienen conocimiento.
When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
12 El Dios de justicia ve lo que sucede en las casas de los malvados, y los derriba hasta el desastre.
A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
13 Si te rehúsas a escuchar el lamento de los pobres, tampoco tus lamentos serán oídos.
He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
14 Un regalo dado en secreto calma la ira, y un botín oculto apacigua el furor.
A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
15 Cuando se hace justicia, los justos se alegran; pero los que hacen el mal se espantan.
[It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
16 El que se desvía del camino del entendimiento termina con los muertos.
A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
17 Si amas el placer, te volverás pobre. Si amas el vino y el aceite, nunca llegarás a ser rico.
A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
18 Los que pagan el precio son los malvados y no los justos; también pagan los mentirosos y no los que viven en rectitud.
and a transgressor is the abomination of a righteous man.
19 Es mejor vivir en un desierto que con una esposa conflictiva y de mal temperamento.
[It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
20 Los sabios retienen su riqueza y el aceite que poseen, pero los tontos gastan todo lo que tienen.
A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
21 Si procuras la bondad y el amor fiel, hallarás vida, prosperidad y honra.
The way of righteousness and mercy will find life and glory.
22 Los sabios pueden conquistar la ciudad de los guerreros fuertes, y derribar las fortalezas que creen que los protegen.
A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
23 Si cuidas tus palabras, te librarás de muchos problemas.
He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
24 Burlador orgulloso y presumido es el nombre del que actúa con arrogancia insolente.
A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
25 Los holgazanes morirán de hombre por negarse a trabajar.
Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
26 Hay quienes solo quieren tener más, pero los justos dan con generosidad.
An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
27 Los sacrificios de los malvados son detestables, y peor aún es cuando los traen con motivaciones malvadas.
The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
28 Las mentiras de los testigos falsos se desvanecen, pero las palabras del testigo fiel permanecerán.
A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
29 Los malvados actúan sin vergüenza alguna, pero los justos cuidan cada cosa que hacen.
An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
30 Toda la sabiduría, entendimiento e instrucción que puedas lograr no son nada delante del Señor.
There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
31 Puedes alistar tu caballo para la batalla, pero la victoria es del Señor.
A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.

< Proverbios 21 >