< Proverbios 20 >

1 El vino te transforma en un burlador, y el alcohol te vuelve agresivo. Si te dejas engañar por la bebida, eres un tonto.
Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
2 Cuando un rey se enoja en gran manera, se escuchará como un león rugiente. Quien haya causado su enojo corre el riesgo de ir a la muerte.
Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
3 Evitar el conflicto es hacer lo correcto. Pero los necios se apresuran a iniciar la discusión.
Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
4 Los holgazanes no salen a sembrar cuando deberían. Por eso, cuando llega la cosecha, no tienen nada que recoger.
Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
5 Descubrir lo que piensan los demás es como mirar en aguas profundas. Pero el que tiene entendimiento los conocerá.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
6 Muchos te dirán que son leales, pero ¿podrás hallar a una persona digna de confianza?
Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
7 El pueblo de Dios vive con honestidad. ¡Cuán felices son sus hijos si siguen tal ejemplo!
Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
8 Cuando el rey se sienta a emitir un juicio, puede ver lo que no está bien.
Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
9 ¿Quién puede decir: “Estoy seguro de que mi conciencia está limpia y estoy limpio de pecado”?
Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Èist jsem od hříchu svého?
10 El Señor aborrece el peso falso así como la medida falsa.
Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
11 Hasta los niños revelan su carácter por lo que hacen, ya sean acciones buenas o malas.
Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
12 El Señor nos dio orejas para oír y ojos para ver.
Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
13 Si te gusta dormir, terminarás pobre. Levántate y trabaja, para que tengas qué comer.
Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
14 “Es basura”, dice el que compra, pero luego se jacta delante de otros de haber hecho un buen negocio.
Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
15 Hay oro y muchas piedras preciosas. Pero hablar con sensatez es la joya más valiosa.
Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
16 Si alguno sirve como codeudor de un extranjero dando su abrigo como garantía de pago, asegúrate de tomarlo. ¡Toma todo lo que haya sido entregado como pago a favor de un extranjero!
Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
17 La comida que es producto del fraude puede tener un dulce sabor, pero después verán sus bocas llenas de gravilla.
Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
18 Con el consejo sabio, los planes son exitosos. Si vas a la guerra, asegúrate de tener la instrucción correcta.
Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
19 El chismoso anda de aquí para allá revelando secretos. Aléjate de aquellos que hablan mucho.
Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
20 Todo aquél que maldice a su padre o a su madre apaga su luz y terminará en oscuridad absoluta.
Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
21 La riqueza rápida no te hará bien al final de cuentas.
Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
22 No digas: “Me pagarás por este mal que me has hecho”. Déjaselo al Señor, y él te ayudará.
Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
23 El Señor aborrece el peso incorrecto. No está bien usar peso falso.
Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
24 El Señor nos muestra el camino a seguir, ¿por qué habríamos de decidir nosotros mismos?
Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
25 Es un error hacerle una promesa al Señor y luego arrepentirnos de lo que hemos prometido.
Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
26 Un rey sabio separa a los malvados con un aventador y luego los castiga cuando hace el trillado.
Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
27 La luz del Señor brilla en la conciencia, revelando nuestros más profundos pensamientos.
Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
28 El amor fiel y la lealtad mantienen al rey a salvo. El amor fiel es el fundamento de su gobierno.
Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
29 Los jóvenes valoran su fuerza, pero los ancianos estiman más la sabiduría que viene con los años.
Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
30 Los azotes espantan la maldad; los golpes limpian hasta adentro.
Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.

< Proverbios 20 >