< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
Sine moj, ako primiš rijeèi moje, i zapovijesti moje sahraniš kod sebe,
2 si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
Da pazi uho tvoje na mudrost, i prigneš srce svoje k razumu,
3 si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
Ako prizoveš mudrost, i k razumu podigneš glas svoj,
4 si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
Ako ga ustražiš kao srebro, i kao sakriveno blago ako dobro ustražiš;
5 entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
Tada æeš razumjeti strah Gospodnji, i poznanje Božije naæi æeš.
6 El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
Jer Gospod daje mudrost, iz njegovijeh usta dolazi znanje i razum.
7 Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
Èuva pravima što doista jest, štit je onima koji hode u bezazlenosti,
8 Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
Da bi se držali staza pravijeh, a on èuva put svetaca svojih.
9 Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
Tada æeš razumjeti pravdu i sud i što je pravo, i svaki dobri put.
10 Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
Kad doðe mudrost u srce tvoje, i znanje omili duši tvojoj,
11 Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
Pomnjivost æe paziti na te, razum æe te èuvati,
12 Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
Izbavljajuæi te od zla puta, od ljudi koji govore opake stvari,
13 que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
Koji ostavljaju prave pute da idu putovima mraènijem,
14 Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
Koji se raduju zlo èineæi, i igraju u zlijem opaèinama;
15 Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
Kojih su putovi krivi, i sami su opaki na stazama svojim;
16 También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
Izbavljajuæi te od žene tuðe, od tuðinke, koja laska svojim rijeèima,
17 Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
Koja ostavlja voða mladosti svoje, i zaboravlja zavjet Boga svojega.
18 Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
Jer k smrti vodi dom njezin, i k mrtvima staze njezine.
19 Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
Ko god uðe k njoj ne vraæa se, niti izlazi na put životni.
20 Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
Zato hodi putem dobrijeh, i drži se staza pravednièkih.
21 Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
Jer æe pravednici nastavati na zemlji, i bezazleni æe ostati na njoj.
22 Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.
A bezbožni æe se istrijebiti sa zemlje, i bezakonici æe se išèupati iz nje.