< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
2 si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3 si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
4 si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
5 entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
8 Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
9 Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
10 Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
11 Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
12 Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
14 Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
17 Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
18 Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
19 Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
20 Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
22 Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.