< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
2 si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
3 si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
(For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
4 si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
5 entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
6 El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
7 Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
8 Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
9 Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
10 Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
11 Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
12 Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
13 que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
14 Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
15 Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
16 También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
17 Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
18 Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
19 Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
20 Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
21 Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
22 Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.
But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.

< Proverbios 2 >