< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
2 si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;
3 si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
4 si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
5 entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
6 El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
7 Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
8 Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
9 Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
10 Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
11 Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
12 Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
13 que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
[from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of evil;
15 Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
16 También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
17 Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
18 Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
— for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
19 Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
20 Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
— that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
21 Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
22 Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.