< Proverbios 18 >
1 Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.
2 A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.
3 Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista.
4 Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
5 No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
Tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
6 Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
Jika orang bodoh berbicara, ia menimbulkan pertengkaran dan minta dihajar.
7 Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
Ucapan orang bodoh menghancurkan dirinya; ia terjerat oleh kata-katanya.
8 Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
9 La pereza y la destrucción son hermanos.
Orang yang melalaikan tugasnya sama buruknya dengan orang yang suka merusak.
10 El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
TUHAN itu seperti menara yang kuat; ke sanalah orang jujur pergi dan mendapat tempat yang aman.
11 Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
Tetapi orang kaya menyangka hartanyalah yang melindungi dia seperti tembok tinggi dan kuat di sekeliling kota.
12 El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
Orang yang angkuh akan jatuh, orang yang rendah hati akan dihormati.
13 Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
Menjawab sebelum mendengar adalah perbuatan yang bodoh dan tercela.
14 Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
Oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan.
15 Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
Orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran.
16 Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
Hadiah membuka jalan dan mengantar orang kepada orang-orang besar.
17 La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
Pembicara pertama dalam sidang pengadilan selalu nampaknya benar, tapi pernyataannya mulai diuji apabila datang lawannya.
18 Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
Dengan undian, pertikaian dapat diakhiri, bahkan pertentangan antara orang berkuasa pun dapat diselesaikan.
19 Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
Saudara yang telah disakiti hatinya lebih sukar didekati daripada kota yang kuat; pertengkaran bagaikan palang gerbang kota yang berbenteng.
20 Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
21 Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
Lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya.
22 Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
Orang yang mendapat istri, mendapat keuntungan; istri adalah karunia dari TUHAN.
23 Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
Orang miskin memohon dengan sopan; orang kaya menjawab dengan bentakan.
24 Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.
Ada sahabat yang tidak setia, ada pula yang lebih akrab dari saudara.