< Proverbios 18 >
1 Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
2 A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
A dullard, delighteth not, in understanding, in nothing save the exposing of his own heart.
3 Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
When the lawless man cometh in, then cometh also contempt, and, with shame, reproach.
4 Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
Deep waters, are the words of a man’s mouth, —a bubbling brook, the well-spring of wisdom.
5 No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
To prefer a lawless man, is not good, thrusting away the righteous, in judgment.
6 Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.
7 Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.
8 Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
9 La pereza y la destrucción son hermanos.
Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
10 El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.
11 Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.
12 El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
Before grievous injury, a man’s heart is haughty, and, before honour, is humility.
13 Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.
14 Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?
15 Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
the heart of the intelligent, acquireth knowledge, yea, the ear of the wise, seeketh knowledge.
16 Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
The gift of a man, maketh room for him, and, before great men, setteth him down.
17 La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.
18 Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
The lot causeth, contentions, to cease, and, the mighty, it parteth.
19 Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
A brother estranged, [is worse] than a strong city, —and, contentions, are as the bar of a citadel.
20 Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
Of the fruit of a man’s mouth, shall his inmost mind be satisfied, with the product of his lips, shall he be satisfied.
21 Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.
22 Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
23 Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
Supplications, doth the poor man utter, but, the rich, answereth fiercely.
24 Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.
A man having [many] friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.