< Proverbios 18 >

1 Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
Tənhalığı sevən niyyətinin ardınca düşür, Sağlam şüura zidd gedir.
2 A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
Axmaq dərrakəni deyil, Fikrini ortaya tökməyi sevir.
3 Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
Şər insanla hörmətsizlik, Şərəfsizliklə rüsvayçılıq gələr.
4 Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
Dilin sözlərindən dərin sular yaranar, Hikmət qaynağından çay axar.
5 No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
Məhkəmədə salehi haqsız çıxarmaq üçün Pis adama tərəfkeşlik etmək yaxşı deyil.
6 Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
Axmağın dili münaqişəyə girişər, Ağzı özünü döydürər.
7 Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
Axmağın ağzı onu bəlaya salar, Dili canına tələ qurar.
8 Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
Qeybətçinin sözləri şirin tikələrə bənzər, Mədənin ən dərin yerlərinə düşər.
9 La pereza y la destrucción son hermanos.
Ləng işləyən dağıdıcıya yoldaşdır.
10 El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
Rəbbin adı qüvvətli bir qaladır, Saleh qaçıb ona pənah aparır.
11 Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
Varlı üçün sərvəti ona qala şəhəridir, Öz gümanında özü üçün pənah hasarı tikir.
12 El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
Ürəyin təkəbbürü əcəldən əvvəl gələr, İtaətkarlıq şərəfdən əvvəl gələr.
13 Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
Eşitməzdən qabaq cavab vermək Səfehlik və rüsvayçılıqdır.
14 Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
Xəstənin ürəyi bütün ağrıları çəkər. Amma ürəyi sınıqdırsa, buna necə dözər?
15 Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
Dərrakəli ürək bilik qazanar, Hikmətlinin qulağı bilik axtarar.
16 Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
İnsanın hədiyyəsi ona yol açar, Böyük adamların hüzuruna aparar.
17 La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
İddiasını əvvəl deyən haqlı görünər, Amma əleyhdarı gəlib onu istintaq edər.
18 Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
Püşk atmaq davaları yatırar, Savaşanları bir-birindən ayırar.
19 Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
İncik qardaşın könlünü almaq qalalı şəhəri almaqdan daha çətindir, Belə davalar qapısı cəftəli qala kimidir.
20 Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
İnsanın qarnı ağzının bəhəri ilə, Dilinin səmərəsi ilə doyar.
21 Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
Ölüm və həyat dilin əlindədir, Onu sevənlər barından yeyir.
22 Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
Arvad alan uğur qazanar, Rəbbin razılığını alar.
23 Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
Yoxsul rəhm istəyər, Zəngin isə sərt cavab verər.
24 Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.
Dost çoxaldan öz-özünü yıxar, Amma qardaşdan daha yaxın dost da var.

< Proverbios 18 >