< Proverbios 17 >

1 Mejor es comer un trozo seco de comida en paz, que un banquete en una casa llena de conflictos.
마른 떡 한 조각만 있고도 화목하는 것이 육선이 집에 가득하고 다투는 것보다 나으니라
2 Un siervo que actúa con sabiduría se hará cargo del hijo que ha caído en desgracia, y compartirá la herencia de la familia con los hermanos.
슬기로운 종은 주인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 중에서 유업을 나눠 얻으리라
3 El crisol sirve para probar la plata, y un horno para probar el oro; pero el Señor prueba las mentes.
도가니는 은을, 풀무는 금을 연단하거니와 여호와는 마음을 연단 하시느니라
4 Las personas malvadas escuchan las palabras dañinas; y los mentirosos escuchan las palabras de maldad.
악을 행하는 자는 궤사한 입술을 잘 듣고 거짓말을 하는 자는 악한 혀에 귀를 기울이느니라
5 Todo aquél que oprime al pobre, insulta a su Hacedor; y el que disfruta viendo el sufrimiento de otros será castigado.
가난한 자를 조롱하는 자는 이를 지으신 주를 멸시하는 자요 사람의 재앙을 기뻐하는 자는 형벌을 면치 못할 자니라
6 Los ancianos se alegran de sus nietos, y los hijos sienten orgullo de sus padres.
손자는 노인의 면류관이요 아비는 자식의 영화니라
7 Las palabras sofisticadas no lucen en la boca de los tontos; mucho menos las mentiras deben estar en labios de un gobernante.
분외의 말을 하는 것도 미련한 자에게 합당치 아니하거든 하물며 거짓말을 하는 것이 존귀한 자에게 합당하겠느냐
8 Los que practican el soborno creen que tienen una piedra mágica, y creen que tendrán éxito dondequiera que vayan.
뇌물은 임자의 보기에 보석 같은즉 어디로 향하든지 형통케 하느니라
9 Si perdonas un mal, cosecharás una amistad; pero si sigues hablando de la ofensa, perderás a tu amigo.
허물을 덮어 주는 자는 사랑을 구하는 자요 그것을 거듭 말하는 자는 친한 벗을 이간하는 자니라
10 Duele más un solo reproche al que es inteligente, que cien golpes a un tonto.
한 마디로 총명한 자를 경계하는 것이 매 백개로 미련한 자를 때리는 것보다 더욱 깊이 박이느니라
11 Los malvados solo piensan en rebelarse, por eso un mensajero cruel será enviado para atacarlos.
악한 자는 반역만 힘쓰나니 그러므로 그에게 잔인한 사자가 보냄을 입으리라
12 Mejor es encontrarte con una madre oso a quien le han robado sus hijos, que con una persona estúpida.
차라리 새끼 빼앗긴 암콤을 만날지언정 미련한 일을 행하는 미련한 자를 만나지 말 것이니라
13 Si pagas con mal el bien, el mal nunca saldrá de tu casa.
누구든지 악으로 선을 갚으면 악이 그 집을 떠나지 아니하리라
14 El comienzo de una discordia es como la primera grieta en una presa de agua, así que abandónala antes de que la discusión estalle.
다투는 시작은 방축에서 물이 새는 것 같은즉 싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라
15 El Señor odia cuando los malvados son absueltos y los inocentes son condenados.
악인을 의롭다 하며 의인을 악하다 하는 이 두 자는 다 여호와의 미워하심을 입느니라
16 ¿Tiene sentido que los tontos traten de comprar sabiduría cuando ni siquiera quieren aprender?
미련한 자는 무지하거늘 손에 값을 가지고 지혜를 사려 함은 어찜인고
17 Un verdadero amigo estará siempre allí para amarte, y la familia te ayudará en momentos de tribulación.
친구는 사랑이 끊이지 아니하고 형제는 위급한 때까지 위하여 났느니라
18 No es sabio comprometerse y ser fiador de la deuda del prójimo.
지혜없는 자는 남의 손을 잡고 그 이웃 앞에서 보증이 되느니라
19 A los que aman el pecado les gusta el pleito. Los que construyen muros altos invitan a la destrucción.
다툼을 좋아하는 자는 죄과를 좋아하는 자요 자기 문을 높이는 자는 파괴를 구하는 자니라
20 Las personas con mentes perversas no tendrán éxito; Los mentirosos se meterán en problemas.
마음이 사특한 자는 복을 얻지 못하고 혀가 패역한 자는 재앙에 빠지느니라
21 Un hijo tonto acarrea tristeza para tu padre; el padre de un hijo que actúa con necedad no vivirá con alegría.
미련한 자를 낳는 자는 근심을 당하나니 미련한 자의 아비는 낙이 없느니라
22 Un corazón alegre es buena medicina; pero el desánimo te enfermará.
마음의 즐거움은 양약이라도 심령의 근심은 뼈로 마르게 하느니라
23 Los malvados toman botines ocultos para tergiversar el curso de la justicia.
악인은 사람의 품에서 뇌물을 받고 재판을 굽게 하느니라
24 Los prudentes están atentos a la sabiduría, pero los ojos de los tontos siempre están divagando.
지혜는 명철한 자의 앞에 있거늘 미련한 자는 눈을 땅 끝에 두느니라
25 Un hijo tonto acarrea vergüenza a su padre, y tristeza a la madre que lo parió.
미련한 아들은 그 아비의 근심이 되고 그 어미의 고통이 되느니라
26 No es correcto imponer una multa a una persona inocente ni flagelar a los líderes buenos por su honestidad.
의인을 벌하는 것과 귀인을 정직하다고 때리는 것이 선치 못하니라
27 Si eres sabio, cuidarás tus palabras; y si eres prudente, cuidarás tu temperamento.
말을 아끼는 자는 지식이 있고 성품이 안존한 자는 명철하니라
28 Hasta los tontos son considerados sabios cuando callan; y al no decir nada, aparentan inteligencia.
미련한 자라도 잠잠하면 지혜로운 자로 여기우고 그 입술을 닫히면 슬기로운 자로 여기우느니라

< Proverbios 17 >