< Proverbios 17 >

1 Mejor es comer un trozo seco de comida en paz, que un banquete en una casa llena de conflictos.
Better [is] a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
2 Un siervo que actúa con sabiduría se hará cargo del hijo que ha caído en desgracia, y compartirá la herencia de la familia con los hermanos.
A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
3 El crisol sirve para probar la plata, y un horno para probar el oro; pero el Señor prueba las mentes.
A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.
4 Las personas malvadas escuchan las palabras dañinas; y los mentirosos escuchan las palabras de maldad.
An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
5 Todo aquél que oprime al pobre, insulta a su Hacedor; y el que disfruta viendo el sufrimiento de otros será castigado.
Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
6 Los ancianos se alegran de sus nietos, y los hijos sienten orgullo de sus padres.
Sons' sons [are] the crown of old men, And the glory of sons [are] their fathers.
7 Las palabras sofisticadas no lucen en la boca de los tontos; mucho menos las mentiras deben estar en labios de un gobernante.
Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
8 Los que practican el soborno creen que tienen una piedra mágica, y creen que tendrán éxito dondequiera que vayan.
A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.
9 Si perdonas un mal, cosecharás una amistad; pero si sigues hablando de la ofensa, perderás a tu amigo.
Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
10 Duele más un solo reproche al que es inteligente, que cien golpes a un tonto.
Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
11 Los malvados solo piensan en rebelarse, por eso un mensajero cruel será enviado para atacarlos.
An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
12 Mejor es encontrarte con una madre oso a quien le han robado sus hijos, que con una persona estúpida.
The meeting of a bereaved bear by a man, And — not a fool in his folly.
13 Si pagas con mal el bien, el mal nunca saldrá de tu casa.
Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.
14 El comienzo de una discordia es como la primera grieta en una presa de agua, así que abandónala antes de que la discusión estalle.
The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
15 El Señor odia cuando los malvados son absueltos y los inocentes son condenados.
Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.
16 ¿Tiene sentido que los tontos traten de comprar sabiduría cuando ni siquiera quieren aprender?
Why [is] this — a price in the hand of a fool to buy wisdom, And a heart there is none?
17 Un verdadero amigo estará siempre allí para amarte, y la familia te ayudará en momentos de tribulación.
At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.
18 No es sabio comprometerse y ser fiador de la deuda del prójimo.
A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
19 A los que aman el pecado les gusta el pleito. Los que construyen muros altos invitan a la destrucción.
Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
20 Las personas con mentes perversas no tendrán éxito; Los mentirosos se meterán en problemas.
The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
21 Un hijo tonto acarrea tristeza para tu padre; el padre de un hijo que actúa con necedad no vivirá con alegría.
Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
22 Un corazón alegre es buena medicina; pero el desánimo te enfermará.
A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
23 Los malvados toman botines ocultos para tergiversar el curso de la justicia.
A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
24 Los prudentes están atentos a la sabiduría, pero los ojos de los tontos siempre están divagando.
The face of the intelligent [is] to wisdom, And the eyes of a fool — at the end of the earth.
25 Un hijo tonto acarrea vergüenza a su padre, y tristeza a la madre que lo parió.
A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
26 No es correcto imponer una multa a una persona inocente ni flagelar a los líderes buenos por su honestidad.
Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
27 Si eres sabio, cuidarás tus palabras; y si eres prudente, cuidarás tu temperamento.
One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
28 Hasta los tontos son considerados sabios cuando callan; y al no decir nada, aparentan inteligencia.
Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!

< Proverbios 17 >