< Proverbios 15 >
1 Una respuesta amable evitará la ira, pero las palabras hirientes aumentarán el enojo.
Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost.
2 Las palabras de los sabios despertarán interés por el conocimiento; pero los necios hablarán sin sentido.
Jazyk moudrých ozdobuje umění, ale ústa bláznů vylévají bláznovství.
3 El Señor lo ve todo, y observa el bien y el mal.
Na všelikém místě oči Hospodinovy spatřují zlé i dobré.
4 Las palabras amables son Fuente de vida, pero el decir mentiras causa gran daño.
Zdravý jazyk jest strom života, převrácenost pak z něho ztroskotání od větru.
5 Solo un necio aborrece la instrucción de su padre; pero el prudente acepta la corrección.
Blázen pohrdá cvičením otce svého, ale kdož ostříhá naučení, opatrnosti nabude.
6 Hay abundante tesoro donde en la vivienda de los justos; pero el salario de los malvados es causa de tribulación.
V domě spravedlivého jest hojnost veliká, ale v úrodě bezbožného zmatek.
7 Los sabios comparten su conocimiento, pero los necios no piensan de esta mima manera.
Rtové moudrých rozsívají umění, srdce pak bláznů ne tak.
8 El Señor aborrece el sacrificio de los malvados, pero le complacen las oraciones de los justos.
Obět bezbožných ohavností jest Hospodinu, ale modlitba upřímých líbí se jemu.
9 El Señor odia el camino del malvado, pero ama a los que actúan con rectitud.
Ohavností jest Hospodinu cesta bezbožného, toho pak, kdož následuje spravedlnosti, miluje.
10 Si abandonas el camino del bien, recibirás disciplina. Todo el que aborrece la corrección morirá.
Trestání přísné opouštějícímu cestu, a kdož nenávidí domlouvání, umře.
11 Los muertos no tienen secretos que el Señor no sepa. ¡Cuanto más conoce nuestros pensamientos! (Sheol )
Peklo i zatracení jest před Hospodinem, čím více srdce synů lidských? (Sheol )
12 Los burladores no aprecian la corrección, por lo tanto no van donde los sabios para pedir consejo.
Nemiluje posměvač toho, kterýž ho tresce, aniž k moudrým přistoupí.
13 Si estas feliz por dentro, tu rostro lucirá alegre; pero si estas triste, lucirás derrotado.
Srdce veselé obveseluje tvář, ale pro žalost srdce duch zkormoucen bývá.
14 Una mente inteligente busca el conocimiento; pero los necios se alimentan de estupidez.
Srdce rozumného hledá umění, ale ústa bláznů pasou se bláznovstvím.
15 La vida de los pobres es dura, pero si permaneces alegre, la vida es una fiesta sin final.
Všickni dnové chudého zlí jsou, ale dobromyslného hody ustavičné.
16 Es mejor respetar al Señor y tener poco, que tener abundancia de dinero y además los problemas que le acompañan.
Lepší jest maličko s bázní Hospodinovou než poklad veliký s nepokojem.
17 Mejor una cena de vegetales donde hay amor, que comer carne con odio.
Lepší jest krmě z zelí, kdež jest láska, nežli z krmného vola, kdež jest nenávist.
18 Los irascibles provocan los problemas, pero los que tardan en enojarse ayudan a sosegar los conflictos.
Muž hněvivý vzbuzuje sváry, ale zpozdilý k hněvu upokojuje svadu.
19 El camino de los perezosos está lleno de espinas, pero el camino de los justos es una autopista abierta.
Cesta lenivého jest jako plot z trní, ale stezka upřímých jest vydlážená.
20 Un hijo sabio trae alegría a su padre; pero un hombre necio aborrece a su madre.
Syn moudrý obveseluje otce, bláznivý pak člověk pohrdá matkou svou.
21 La necedad alegra a los tontos, pero los prudentes hacen lo recto.
Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.
22 Los planes se caen sin el buen consejo, pero hay éxito donde hay muchos consejeros.
Kdež není rady, zmařena bývají usilování, ale množství rádců ostojí.
23 Una buena respuesta trae alegría a sus oyentes. ¡Cuán bueno es oír la palabra acertada en el momento correcto!
Vesel bývá člověk z odpovědi úst svých; nebo slovo v čas příhodný ó jak jest dobré!
24 El camino de la vida para los justos va hacia arriba, para que pueden evitar caer en la tumba que esta debajo. (Sheol )
Cesta života vysoko jest rozumnému proto, aby se uchýlil od pekla dole. (Sheol )
25 El Señor derriba la casa de los orgullosos, pero protege los límites de la casa de la viuda.
Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
26 El Señor odia los pensamientos de los malvados, pero honra las palabras de los puros.
Ohavností jsou Hospodinu myšlení zlého, ale čistých řeči vzácné.
27 Los que codician las ganancias ilícitas acarrean problemas para sus familias. Pero los que aborrecen el soborno, vivirán.
Kdož dychtí po lakomství, kormoutí dům svůj; ale kdož nenávidí darů, živ bude.
28 Los justos piensan en la mejor forma de responder a una pregunta, pero los tontos hablan con maldad.
Srdce spravedlivého přemyšluje, co má mluviti, ale ústa bezbožných vylévají všelijakou zlost.
29 El Señor guarda distancia con los malvados, pero escucha las oraciones de los justos.
Vzdálen jest Hospodin od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých vyslýchá.
30 Los ojos brillantes producen alegría, y las buenas noticias mejoran el ánimo.
To, což se zraku naskýtá, obveseluje srdce; pověst dobrá tukem naplňuje kosti.
31 Si atiendes el buen consejo serás uno más entre los sabios.
Ucho, kteréž poslouchá trestání života, u prostřed moudrých bydliti bude.
32 Si ignoras la instrucción, te aborreces a ti mismo; pero si escuchas la corrección, obtendrás entendimiento.
Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum.
33 El respeto por el Señor enseña sabiduría; la humildad viene antes de la honra.
Bázeň Hospodinova jest cvičení se moudrosti, a slávu předchází ponížení.