< Proverbios 14 >

1 La mujer sabia construye su casa; pero la mujer necia, la derriba con sus propias manos.
Wise women build houses: but a foolish one digs [hers] down with her hands.
2 Los que viven en rectitud respetan al Señor, pero los que viven con deshonestidad lo aborrecen.
He that walks uprightly fears the Lord; but he that is perverse in his ways shall be dishonored.
3 Las palabras de los tontos herirán su orgullo, pero las palabras de los sabios los protegerán.
Out of the mouth of fools [comes] a rod of pride; but the lips of the wise preserve them.
4 Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.
Where no oxen are, the cribs are clean; but where there is abundant produce, the strength of the ox is apparent.
5 Un testigo fiel no miente, pero un testigo falso es engañoso.
A faithful witness does not lie; but an unjust witness kindles falsehoods.
6 Para el burlador no tiene sentido buscar la sabiduría, pero el conocimiento llega al que entiende.
You shall seek wisdom with bad men, and shall not find it; but discretion is easily available with the prudent.
7 Aléjate de los necios, porque no aprenderás nada de ellos.
All things are adverse to a foolish man; but wise lips are the weapons of discretion.
8 Los prudentes usan su sabiduría para decidir hacia donde van; pero la estupidez de los necios traicionera.
The wisdom of the prudent will understand their ways; but the folly of fools leads astray.
9 Los necios se burlan del pecado, pero los justos anhelan el perdón.
The houses of transgressors will need purification; but the houses of the just are acceptable.
10 Solo la mente del individuo conoce su propia tristeza; y nadie más puede compartir su alegría.
[If] a man's mind is intelligent, his soul is sorrowful; and when he rejoices, he has no fellowship with pride.
11 La casa de los malvados será destruida, pero la tienda de los justos prosperará.
The houses of ungodly men shall be utterly destroyed; but the tabernacles of them that walk uprightly shall stand.
12 Hay camino que parece bueno pero al final es camino de muerte.
There is a way which seems to be right with men, but the ends of it reach to the depths of hell. (questioned)
13 Incluso mientras ríes puedes estar sintiendo tristeza. La alegría puede terminar en llanto.
Grief mingles not with mirth; and joy in the end comes to grief.
14 Las personas desleales reciben el pago por sus actos, pero los justos son recompensados.
A stout-hearted [man] shall be filled with his own ways; and a good man with his own thoughts.
15 Los necios creen cualquier cosa que les dicen, pero los prudentes piensan en lo que hacen.
The simple believes every word: but the prudent man betakes himself to afterthought.
16 Los sabios son cuidadosos y evitan el mal, pero los necios andan confiados en su imprudencia.
A wise man fears, and departs from evil; but the fool trusts in himself, and joins himself with the transgressor.
17 Los irascibles actúan con necedad, mientras que los que conspiran maldad son odiados.
A passionate man acts inconsiderately; but a sensible man bears up under many things.
18 La herencia de los tontos es la estupidez, pero los imprudentes son recompensados con conocimiento.
Fools shall have mischief for their portion; but the prudent shall take fast hold of understanding.
19 Los malvados se inclinan ante los justos, y se arrodillan a las puertas de los justos.
Evil men shall fall before the good; and the ungodly shall attend at the gates of the righteous.
20 Los pobres son aborrecidos incluso por sus vecinos, mientras que los ricos tienen muchos amigos.
Friends will hate poor friends; but the friends of the rich are many.
21 Los que menosprecian a sus vecinos son pecadores, pero los que son bondadosos con los pobres son bendecidos.
He that dishonors the needy sins: but he that has pity on the poor is most blessed.
22 ¿Acaso no está mal conspirar para hacer maldad? Pero los que piensan en hacer el bien tienen amor y fidelidad.
They that go astray devise evils: but the good devise mercy and truth. The framers of evil do not understand mercy and truth: but compassion and faithfulness are with the framers of good.
23 Hay recompensa en el trabajo arduo, pero el mucho hablar solo trae pobreza.
With every one [who is] careful there is abundance: but the pleasure-taking and indolent shall be in lack.
24 Los sabios son recompensados con riqueza, pero los necios reciben estupidez como pago.
A prudent man is the crown of the wise: but the occupation of fools is evil.
25 Un testigo verdadero salva vidas, pero el testigo falso es traicionero.
A faithful witness shall deliver a soul from evil: but a deceitful [man] kindles falsehoods.
26 Los que honran al Señor están a salvo; el protegerá a sus hijos.
In the fear of the Lord is strong confidence: and he leaves his children a support.
27 Respetar al Señor es fuente de vida con la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
The commandment of the Lord is a fountain of life; and it causes [men] to turn aside from the snare of death.
28 La gloria de un rey es la cantidad de súbditos que tiene, porque un gobernante no es nadie sin ellos.
In a populous nation is the glory of a king: but in the failure of people is the ruin of a prince.
29 Si eres tardo para enojarte, eres sabio; pero si te enojas con facilidad, glorificas la estupidez.
A man slow to wrath abounds in wisdom: but a man of impatient spirit is very foolish.
30 Una mente en paz ayuda a la salud de tu cuerpo; pero los celos hacen podrir los huesos.
A meek-spirited man is a healer of the heart: but a sensitive heart is a corruption of the bones.
31 Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.
He that oppresses the needy provokes his Maker: but he that honors him has pity upon the poor.
32 Los malvados son derribados por sus propias acciones, pero los que viven en rectitud están confiados hasta la muerte.
The ungodly shall be driven away in his wickedness: but he who is secure in his own holiness is just.
33 La sabiduría habita en una mente que entiende, pero no se encuentra en medio de los necios.
There is wisdom in the good heart of a man: but in the heart of fools it is not discerned.
34 Hacer el bien dará éxito a la nación, pero el pecado causa desgracia a cualquier pueblo.
Righteousness exalts a nation: but sins diminish tribes.
35 El siervo que actúa con sabiduría es estimado por el rey; pero el rey se enojará con el siervo que actúa vergonzosamente.
An understanding servant is acceptable to a king; and by his good behavior he removes disgrace.

< Proverbios 14 >