< Proverbios 14 >
1 La mujer sabia construye su casa; pero la mujer necia, la derriba con sus propias manos.
Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje.
2 Los que viven en rectitud respetan al Señor, pero los que viven con deshonestidad lo aborrecen.
Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga.
3 Las palabras de los tontos herirán su orgullo, pero las palabras de los sabios los protegerán.
U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne.
4 Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.
Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove.
5 Un testigo fiel no miente, pero un testigo falso es engañoso.
Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.
6 Para el burlador no tiene sentido buscar la sabiduría, pero el conocimiento llega al que entiende.
Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja.
7 Aléjate de los necios, porque no aprenderás nada de ellos.
Idi od čovjeka bezumna jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.
8 Los prudentes usan su sabiduría para decidir hacia donde van; pero la estupidez de los necios traicionera.
Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnička ludost prijevara je.
9 Los necios se burlan del pecado, pero los justos anhelan el perdón.
Luđacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
10 Solo la mente del individuo conoce su propia tristeza; y nadie más puede compartir su alegría.
Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
11 La casa de los malvados será destruida, pero la tienda de los justos prosperará.
Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
12 Hay camino que parece bueno pero al final es camino de muerte.
Neki se put učini čovjeku prav, a na koncu vodi k smrti.
13 Incluso mientras ríes puedes estar sintiendo tristeza. La alegría puede terminar en llanto.
I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga.
14 Las personas desleales reciben el pago por sus actos, pero los justos son recompensados.
Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar čovjek svojim radom.
15 Los necios creen cualquier cosa que les dicen, pero los prudentes piensan en lo que hacen.
Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj.
16 Los sabios son cuidadosos y evitan el mal, pero los necios andan confiados en su imprudencia.
Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
17 Los irascibles actúan con necedad, mientras que los que conspiran maldad son odiados.
Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi.
18 La herencia de los tontos es la estupidez, pero los imprudentes son recompensados con conocimiento.
Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenčava znanje.
19 Los malvados se inclinan ante los justos, y se arrodillan a las puertas de los justos.
Zli padaju ničice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim.
20 Los pobres son aborrecidos incluso por sus vecinos, mientras que los ricos tienen muchos amigos.
I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja.
21 Los que menosprecian a sus vecinos son pecadores, pero los que son bondadosos con los pobres son bendecidos.
Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima.
22 ¿Acaso no está mal conspirar para hacer maldad? Pero los que piensan en hacer el bien tienen amor y fidelidad.
Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
23 Hay recompensa en el trabajo arduo, pero el mucho hablar solo trae pobreza.
U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
24 Los sabios son recompensados con riqueza, pero los necios reciben estupidez como pago.
Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna - njihova ludost.
25 Un testigo verdadero salva vidas, pero el testigo falso es traicionero.
Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.
26 Los que honran al Señor están a salvo; el protegerá a sus hijos.
U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje i njegovim je sinovima utočište.
27 Respetar al Señor es fuente de vida con la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.
28 La gloria de un rey es la cantidad de súbditos que tiene, porque un gobernante no es nadie sin ellos.
Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada.
29 Si eres tardo para enojarte, eres sabio; pero si te enojas con facilidad, glorificas la estupidez.
Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost.
30 Una mente en paz ayuda a la salud de tu cuerpo; pero los celos hacen podrir los huesos.
Mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.
31 Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.
Tko tlači siromaha huli na stvoritelja, a časti ga tko je milostiv ubogomu.
32 Los malvados son derribados por sus propias acciones, pero los que viven en rectitud están confiados hasta la muerte.
Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište.
33 La sabiduría habita en una mente que entiende, pero no se encuentra en medio de los necios.
U razumnu srcu mudrost počiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže.
34 Hacer el bien dará éxito a la nación, pero el pecado causa desgracia a cualquier pueblo.
Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.
35 El siervo que actúa con sabiduría es estimado por el rey; pero el rey se enojará con el siervo que actúa vergonzosamente.
Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.