< Proverbios 13 >
1 Un hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el burlador no escuchará la corrección.
Mudar sin sluša nastavu oca svojega; a potsmjevaè ne sluša ukora.
2 Recibirás recompensa por usar las palabras correctas; pero las personas deshonestas procuran la violencia.
Od ploda usta svojih svaki æe jesti dobro, a duša nevaljalijeh ljudi nasilje.
3 Cuida lo que dices y salvaras tu vida; decir mucho conlleva al desastre.
Ko èuva usta svoja, èuva svoju dušu; ko razvaljuje usne, propada.
4 Los perezosos desean muchas cosas pero no reciben nada; pero si trabajas duro serás recompensado.
Željna je duša ljenivèeva, ali nema ništa; a duša vrijednijeh ljudi obogatiæe se.
5 Las personas de bien odian las mentiras; pero los malvados hieden y solo aportan desgracia.
Na lažnu rijeè mrzi pravednik; a bezbožnik se mrazi i sramoti.
6 La bondad protege a los que viven en rectitud; pero el pecado destruirá a los malvados.
Pravda èuva onoga koji hodi bezazleno; a bezbožnost obara grješnika.
7 Algunos aparentan ser ricos, pero n tienen nada; mientras que otros aparentan ser pobres pero son muy ricos.
Ima ko se gradi bogat a nema ništa, i ko se gradi siromah a ima veliko blago.
8 Los ricos pueden pagar recompensa para salvar sus vidas, pero los pobres ni siquiera experimentan tal tribulación.
Otkup je za život èovjeku bogatstvo njegovo, a siromah ne sluša prijetnje.
9 La vida de las personas buenas alumbra con esplendor, pero la lampara de los malvados será apagada.
Vidjelo pravednièko svijetli se, a žižak bezbožnièki ugasiæe se.
10 El orgullo solo causa conflicto; pero los sabios aceptan el consejo.
Od oholosti biva samo svaða, a koji primaju svjet, u njih je mudrost.
11 La riqueza que se logra con fraude desaparece rápidamente; pero los que la logran poco a poco prosperarán.
Blago koje se taštinom teèe umaljava se, a ko sabira rukom, umnožava.
12 La esperanza que se tarda puede causar malestar, pero un deseo cumplido puede darte vida nuevamente.
Dugo nadanje mori srce, i želja je ispunjena drvo životno.
13 Si rechazas las palabras de consejo, pagaras por ello; pero si respetas el consejo que te dan, serás recompensado.
Ko prezire rijeè sam sebi udi; a ko se boji zapovijesti, platiæe mu se.
14 La enseñanza del sabio es como una fuente de vida, gracias a la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
Nauka je mudroga izvor životni da se saèuva prugala smrtnijeh.
15 La inteligencia produce gran estima, pero el camino de los infieles es duro.
Dobar razum daje ljubav, a put je bezakonièki hrapav.
16 Todas las personas sabias actúan con inteligencia; pero los tontos demuestran su estupidez.
Svaki pametan èovjek radi s razumom, a bezuman raznosi bezumlje.
17 Un mal mensajero crea problemas; pero un embajador fiel trae sanidad.
Glasnik bezbožan pada u zlo, a vjeran je poslanik lijek.
18 La pobreza y la desgracia can sobre aquellos que carecen de instrucción; pero los que aceptan la corrección serán honrados.
Siromaštvo i sramota doæi æe na onoga koji odbacuje nastavu; a ko èuva karanje, proslaviæe se.
19 Es bueno ver un deseo cumplido; pero los necios odian tener que alejarse del mal para lograr su deseo.
Ispunjena je želja slast duši, a bezumnima je mrsko otstupiti oda zla.
20 Ser amigo de sabios te hará sabio; pero ser amigo de tontos te traerá problemas.
Ko hodi s mudrima postaje mudar, a ko se druži s bezumnicima postaje gori.
21 La tragedia persigue al pecador; pero la prosperidad recompensa al justo.
Grješnike goni zlo, a pravednicima se vraæa dobro.
22 Los justos dejan herencia para sus nietos, pero la riqueza del pecador está reservada para los que viven en justicia.
Dobar èovjek ostavlja našljedstvo sinovima sinova svojih, a grješnikovo imanje èuva se pravedniku.
23 La tierra sin arar de los pobres puede producir mucho alimento, pero es robado por causa de la injusticia.
Izobila hrane ima na njivi siromaškoj, a ima ko propada sa zle uprave.
24 Los que no disciplinan a sus hijos, los odian. Los que aman a sus hijos los disciplinan con cuidado.
Ko žali prut, mrzi na sina svojega; a ko ga ljubi, kara ga za vremena.
25 Los justos comen hasta saciarse; pero el estómago de los malvados esta vacío.
Pravednik jede, i sita mu je duša; a trbuh bezbožnicima nema dosta.