< Proverbios 13 >

1 Un hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el burlador no escuchará la corrección.
知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。
2 Recibirás recompensa por usar las palabras correctas; pero las personas deshonestas procuran la violencia.
善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。
3 Cuida lo que dices y salvaras tu vida; decir mucho conlleva al desastre.
口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。
4 Los perezosos desean muchas cosas pero no reciben nada; pero si trabajas duro serás recompensado.
なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。
5 Las personas de bien odian las mentiras; pero los malvados hieden y solo aportan desgracia.
正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。
6 La bondad protege a los que viven en rectitud; pero el pecado destruirá a los malvados.
正義は道をまっすぐ歩む者を守り、罪は悪しき者を倒す。
7 Algunos aparentan ser ricos, pero n tienen nada; mientras que otros aparentan ser pobres pero son muy ricos.
富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。
8 Los ricos pueden pagar recompensa para salvar sus vidas, pero los pobres ni siquiera experimentan tal tribulación.
人の富はその命をあがなう、しかし貧しい者にはあがなうべき富がない。
9 La vida de las personas buenas alumbra con esplendor, pero la lampara de los malvados será apagada.
正しい者の光は輝き、悪しき者のともしびは消される。
10 El orgullo solo causa conflicto; pero los sabios aceptan el consejo.
高ぶりはただ争いを生じる、勧告をきく者は知恵がある。
11 La riqueza que se logra con fraude desaparece rápidamente; pero los que la logran poco a poco prosperarán.
急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。
12 La esperanza que se tarda puede causar malestar, pero un deseo cumplido puede darte vida nuevamente.
望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。
13 Si rechazas las palabras de consejo, pagaras por ello; pero si respetas el consejo que te dan, serás recompensado.
み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。
14 La enseñanza del sabio es como una fuente de vida, gracias a la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。
15 La inteligencia produce gran estima, pero el camino de los infieles es duro.
善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。
16 Todas las personas sabias actúan con inteligencia; pero los tontos demuestran su estupidez.
おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、愚かな者は自分の愚を見せびらかす。
17 Un mal mensajero crea problemas; pero un embajador fiel trae sanidad.
悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。
18 La pobreza y la desgracia can sobre aquellos que carecen de instrucción; pero los que aceptan la corrección serán honrados.
貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。
19 Es bueno ver un deseo cumplido; pero los necios odian tener que alejarse del mal para lograr su deseo.
願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。
20 Ser amigo de sabios te hará sabio; pero ser amigo de tontos te traerá problemas.
知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
21 La tragedia persigue al pecador; pero la prosperidad recompensa al justo.
災は罪びとを追い、正しい者は良い報いを受ける。
22 Los justos dejan herencia para sus nietos, pero la riqueza del pecador está reservada para los que viven en justicia.
善良な人はその嗣業を子孫にのこす、しかし罪びとの富は正しい人のためにたくわえられる。
23 La tierra sin arar de los pobres puede producir mucho alimento, pero es robado por causa de la injusticia.
貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。
24 Los que no disciplinan a sus hijos, los odian. Los que aman a sus hijos los disciplinan con cuidado.
むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。
25 Los justos comen hasta saciarse; pero el estómago de los malvados esta vacío.
正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。

< Proverbios 13 >