< Proverbios 13 >
1 Un hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el burlador no escuchará la corrección.
Saĝa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne aŭskultas moralinstruon.
2 Recibirás recompensa por usar las palabras correctas; pero las personas deshonestas procuran la violencia.
La frukto de la buŝo donas al homo bonan manĝon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
3 Cuida lo que dices y salvaras tu vida; decir mucho conlleva al desastre.
Kiu gardas sian buŝon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian buŝon, tiu pereas.
4 Los perezosos desean muchas cosas pero no reciben nada; pero si trabajas duro serás recompensado.
La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satiĝas.
5 Las personas de bien odian las mentiras; pero los malvados hieden y solo aportan desgracia.
Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
6 La bondad protege a los que viven en rectitud; pero el pecado destruirá a los malvados.
La virto gardas tiun, kiu iras ĝustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
7 Algunos aparentan ser ricos, pero n tienen nada; mientras que otros aparentan ser pobres pero son muy ricos.
Unu ŝajnigas sin riĉa, havante nenion; Alia ŝajnigas sin malriĉa, havante grandan riĉecon.
8 Los ricos pueden pagar recompensa para salvar sus vidas, pero los pobres ni siquiera experimentan tal tribulación.
Per sia riĉeco homo savas sian animon; Sed malriĉulo ne aŭskultas atentigon.
9 La vida de las personas buenas alumbra con esplendor, pero la lampara de los malvados será apagada.
La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingiĝos.
10 El orgullo solo causa conflicto; pero los sabios aceptan el consejo.
Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas saĝon.
11 La riqueza que se logra con fraude desaparece rápidamente; pero los que la logran poco a poco prosperarán.
Riĉeco rapide akirita malgrandiĝas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multiĝas.
12 La esperanza que se tarda puede causar malestar, pero un deseo cumplido puede darte vida nuevamente.
Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
13 Si rechazas las palabras de consejo, pagaras por ello; pero si respetas el consejo que te dan, serás recompensado.
Kiu malŝatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
14 La enseñanza del sabio es como una fuente de vida, gracias a la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
Instruo de saĝulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
15 La inteligencia produce gran estima, pero el camino de los infieles es duro.
Bona prudento plaĉigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
16 Todas las personas sabias actúan con inteligencia; pero los tontos demuestran su estupidez.
Ĉiu prudentulo agas konscie; Sed malsaĝulo elmontras malsaĝecon.
17 Un mal mensajero crea problemas; pero un embajador fiel trae sanidad.
Malbona sendito falas en malfeliĉon; Sed sendito fidela sanigas.
18 La pobreza y la desgracia can sobre aquellos que carecen de instrucción; pero los que aceptan la corrección serán honrados.
Malriĉa kaj hontigata estos tiu, kiu forpuŝas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
19 Es bueno ver un deseo cumplido; pero los necios odian tener que alejarse del mal para lograr su deseo.
Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsaĝuloj estas deturni sin de malbono.
20 Ser amigo de sabios te hará sabio; pero ser amigo de tontos te traerá problemas.
Kiu iras kun saĝuloj, tiu estos saĝa; Sed kamarado de malsaĝuloj suferos doloron.
21 La tragedia persigue al pecador; pero la prosperidad recompensa al justo.
Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
22 Los justos dejan herencia para sus nietos, pero la riqueza del pecador está reservada para los que viven en justicia.
Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konserviĝas la havo de pekulo.
23 La tierra sin arar de los pobres puede producir mucho alimento, pero es robado por causa de la injusticia.
Multe da manĝaĵo estas sur la kampo de malriĉuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
24 Los que no disciplinan a sus hijos, los odian. Los que aman a sus hijos los disciplinan con cuidado.
Kiu ŝparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaŭ lin punas.
25 Los justos comen hasta saciarse; pero el estómago de los malvados esta vacío.
Virtulo manĝas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.