< Proverbios 12 >
1 Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
Whoever is loving instruction, is loving knowledge, And whoever is hating reproof [is] brutish.
2 El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
The good brings forth favor from YHWH, And the man of wicked schemes He condemns.
3 La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
4 Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
5 Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked—deceit.
6 Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
The words of the wicked [are]: “Lay [in] wait for blood,” And the mouth of the upright delivers them.
7 Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous stands.
8 Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
A man is praised according to his wisdom, And the perverted of heart becomes despised.
9 Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
Better [is] the lightly esteemed who has a servant, Than the self-honored who lacks bread.
10 Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
The righteous knows the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
11 Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
Whoever is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanities is lacking heart,
12 Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
The wicked has desired the net of evildoers, And the root of the righteous gives.
13 Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
The snare of the wicked [is] in transgression of the lips, And the righteous goes out from distress.
14 Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
One [is] satisfied [with] good from the fruit of the mouth, And the deed of man’s hands returns to him.
15 Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoever is listening to counsel [is] wise.
16 Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
The fool—his anger is known in a day, And the prudent is covering shame.
17 Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
Whoever utters faithfulness declares righteousness, And a false witness—deceit.
18 Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
19 Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
The lip of truth is established forever, And a tongue of falsehood for a moment.
20 En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
Deceit [is] in the heart of those devising evil, But for counselors of peace—joy.
21 A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
22 El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
Lying lips [are] an abomination to YHWH, And steadfast doers [are] his delight.
23 Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaims folly.
24 El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
The hand of the diligent rules, And slothfulness becomes tributary.
25 Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
Sorrow in the heart of a man bows down, And a good word makes him glad.
26 Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
The righteous searches his companion, And the way of the wicked causes them to err.
27 Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
The slothful does not roast his game, And the wealth of a diligent man is precious.
28 El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.
In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!