< Proverbios 12 >
1 Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
2 El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
A good man shall obtain favor of Jehovah, but he will condemn a man of wicked devices.
3 La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
5 Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
6 Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
8 Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
9 Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10 Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
12 Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
13 Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
A wicked man is snared by the transgression of his lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
15 Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
16 Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
17 Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
He who utters truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
18 Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
19 Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
20 En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
21 A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
22 El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who deal truly are his delight.
23 Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
24 El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
25 Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
26 Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
27 Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man is precious.
28 El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.
Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.