< Proverbios 12 >
1 Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!
Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
2 El Señor bendice a los que hacen el bien, pero condena a los que conspiran para hacer el mal.
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
3 La maldad no brinda seguridad, pero los que viven en justicia tienen sus raíces profundas y no serán removidos.
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
4 Una buena esposa es corona para su esposo, pero la mujer que trae vergüenza es como descomposición en sus huesos.
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
5 Las personas que hacen el bien, hacen planes justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
6 Las palabras de los malvados son como una emboscada con violencia, pero las palabras de las personas honestas los salvarán.
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
7 Los malvados son destriudos y olvidados. Pero la familia de los que hacen el bien permanece firme.
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
8 Las personas son estimadas cuando hablan con sensatez, pero los que tienen mentes perversas son aborrecidos.
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
9 Mejor es ser humilde y trabajar para ti mismo, que ser un hombre jactancioso y no tener nada para comer.
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
10 Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
11 Si cultivas la tierra, tendrás abundancia de dinero, pero si vas detrás de cosas inútiles, eres un tonto.
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
12 Las personas malvadas buscan el grano robado, pero las personas justas lo producen ellas mismas.
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
13 Los malvados quedan atrapados por sus propias palabras pecaminosas, pero las personas que hacen el bien se libran de los problemas.
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
14 Tus palabras te traerán recompensa, y tu trabajo regresará a bendecirte.
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
15 Los necios creen que van por el camino correcto, pero si eres sabio escucharás el consejo.
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
16 Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
17 Quien dice la verdad es honesto, pero un testigo falso dirá mentiras.
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
18 Las palabras apresuradas pueden ser tan cortantes como un cuchillo, pero las palabras de los sabios traen sanidad.
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
19 Las palabras de verdad duran para siempre, pero las mentiras se olvidan pronto.
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
20 En la mente de los que maquinan maldad solo hay engaño; pero los que piensan en hacer el bien viven con alegría.
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
21 A los que hacen el bien no les pasara ningún mal, pero los malvados están llenos de problemas.
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
22 El Señor aborrece a los mentirosos, pero se alegra con los fieles.
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
23 Si eres prudente, no presumes de tu conocimiento; pero los tontos anuncian su estupidez.
Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
24 El trabajo duro aporta liderazgo, pero la pereza trae esclavitud.
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
25 Si vives con ansiedad, te sentirás sobrecargado; pero una palabra de aliento te reconfortará.
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
26 Las personas que hacen el bien cuidan de sus amigos, pero la forma en que viven los malvados lleva a sus amigos a la perdición.
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
27 Los perezosos no atrapan su presa, pero si trabajas duro te volverás rico.
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
28 El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.