< Proverbios 11 >
1 El Señor odia los pesos falsos, pero el peso acertado le complace.
Malvera pesilo estas abomenaĵo por la Eternulo; Sed plena pezo plaĉas al Li.
2 El orgullo trae desgracia, pero la humildad trae sabiduría.
Se venis malhumileco, venos ankaŭ honto; Sed ĉe la humiluloj estas saĝo.
3 La honestidad es la guía de los que hacen el bien, pero el engaño destruye a los mentirosos.
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
4 La riqueza no te ayudará en el día del juicio, pero la bondad te salvará de la muerte.
Ne helpos riĉo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
5 La bondad del inocente lo mantendrá en el buen camino, pero los malvados tropezarán y caerán por su propia maldad.
La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
6 La bondad de los que viven en rectitud los salvará, pero los deshonestos quedarán atrapados por sus propios deseos.
La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
7 Cuando una persona malvada muere, sus esperanzas mueren con ella; la esperanza de los rebeldes se desvanecerá.
Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
8 Los rectos son librados de las dificultades, pero los malvados estarán en dificultades.
Piulo estas savata kontraŭ mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
9 Los rebeldes contra Dios discuten su voluntad y destruyen a su prójimo; pero los justos son salvados por la sabiduría.
Per la buŝo de hipokritulo difektiĝas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj saviĝas.
10 Toda la ciudad celebra cuando los buenos tienen éxito; así mismo gritan de alegría cuando mueren los malvados.
Kiam al la piuloj estas bone, la urbo ĝojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, ĝi estas gaja.
11 Los que viven con ética son una bendición para la ciudad, pero las palabras de los malvados la destruyen.
Per la beno de piuloj urbo altiĝas; Kaj per la buŝo de malpiuloj ĝi ruiniĝas.
12 Los que denigran a su prójimo no tienen inteligencia; pero los sensatos guardan silencio.
Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsaĝulo; Sed homo prudenta silentas.
13 Una persona chismosa anda de aquí para allá divulgando secretos; pero una persona fiel guarda el secreto que le han confiado.
Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
14 Sin una buena guía, la nación cae; pero la nación se salva por los muchos consejos sabios.
Ĉe manko de prikonsiliĝo popolo pereas; Sed ĉe multe da konsilantoj estas bonstato.
15 Si eres fiador de un extranjero, te meterás en problemas. Estarás más seguro si evitas tales promesas.
Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster danĝero.
16 Una mujer refinada se aferra a su honra, así como los hombres implacables se aferran a su riqueza.
Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras riĉon.
17 Si eres bondadoso, obtendrás recompensa; pero si eres cruel, te harás daño a ti mismo.
Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
18 El salario que reciben los malvados es engañoso, pero los que siembran bondad, cosecharán una buena recompensa.
Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
19 Haz el bien y vivirás. Busca el mal y morirás.
Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
20 El Señor odia las mentes perversas, pero se complace con los que viven una vida de obediencia.
Abomenaĵo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed plaĉas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
21 De algo puedes estar seguro: los malvados no se quedaran sin castigo, pero los justos serán salvos.
Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
22 Una mujer hermosa con carencia de buen juicio es como una argolla de oro en el hocico de un cerdo.
Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
23 A las buenas personas les espera lo mejor, pero la esperanza de los malvados terminara en muerte.
La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
24 Si das con generosidad, recibirás más; pero si eres mezquino terminaras en la pobreza.
Unu disdonas, kaj riĉiĝas ĉiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malriĉiĝas.
25 Si eres generoso te volverás rico; dale a los demás un vaso de agua y recibirás uno también.
Animo benanta ĝuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos sufiĉe por trinki.
26 La gente maldice a los que acumulan el trigo, pero bendicen a quienes lo venden.
Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
27 Si procuras hacer el bien, serás estimado; pero si buscas el mal, lo encontraras!
Kiu celas bonon, tiu atingos plaĉon; Sed kiu serĉas malbonon, tiun ĝi trafos.
28 Si pones tu confianza en tus riquezas, caerás; pero si haces el bien, florecerás como hojas verdes.
Kiu fidas sian riĉecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
29 Si eres causa de problemas en tu familia, apenas heredaras aire. Los necios terminan siendo siervos de los que piensan con sabiduría.
Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsaĝulo estas sklavo de saĝulo.
30 El fruto de los justos es un árbol de vida. La persona sabia salva a las demás personas.
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas saĝulo.
31 Si los justos reciben recompensa aquí en la tierra, ¡cuanto más los malvados!
Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!