< Proverbios 10 >

1 Los proverbios de Salomón. Un hijo sabio alegra a su padre; pero un hijo necio es la causa del dolor de su madre.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 La riqueza que se obtiene de hacer el mal no trae ningún beneficio. Pero vivir con rectitud te salvará de la muerte.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 El Señor no permitirá que los justos sufran hambre; pero impedirá que los malvados logren lo que desean.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 Las manos perezosas te llevarán a la pobreza; pero las manos diligentes te harán rico.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 Un hijo que recoge durante la cosecha del verano es un hijo amoroso; pero el hijo que duerme durante el tiempo de cosecha es un hijo que trae desgracia.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 Los buenos son bendecidos, pero las palabras de los malvados esconden la violencia de su carácter.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 Los Buenos son recordados como una bendición; pero la reputación de los malvados se pudrirá.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 Los que piensan con sabiduría prestan atención al consejo, pero los charlatanes necios terminarán en desastre.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 Las personas honestas viven confiadas, pero los que se comportan con engaño serán atrapados.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 Los que piensan con astucia causan problemas, pero la persona que hace corrección, traerá la paz.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 Las palabras de los justos son una Fuente de vida, pero las palabras de los necios esconden violencia en su carácter.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 El odio causa conflictos, pero el amor cubre todos los errores.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 La sabiduría viene de aquellos con buen juicio. Pero los tontos son castigados con una vara.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 Las personas sabias acumulan conocimiento, pero las palabras del necio charlatán son el principio del desastre.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 La riqueza de los ricos les provee protección, pero la pobreza de los pobres los lleva a la ruina.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 Si haces lo bueno, la vida te recompensará, pero si eres malvado, tu paga será el pecado.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 Si aceptas la instrucción, estarás en el camino de la vida, pero si rechazas la corrección, perderás el rumbo.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 Todo el que oculta su odio miente, y todo el que difama es un tonto.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 Si hablas mucho, te equivocarás. Sé sabio y cuida lo que dices.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 Las palabras de los justos son como la plata más fina, pero la mente de los malvados no vale nada.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 El consejo de las personas justas ayuda a alimentar a muchos, pero los tontos mueren porque no tienen inteligencia.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 La bendición del Señor te traerá riqueza, y la riqueza que te dará no te añadirá tristeza.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 Los tontos creen que hacer el mal es divertido, pero los sabios entienden lo que es recto.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Lo que el malvado teme, eso le sucederá; pero lo que el justo anhela, le será dado.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Cuando azote la tormenta, los malvados no sobrevivirán; pero los que hacen el bien estarán salvos y seguros por siempre.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Así como el vinagre irrita los dientes y el humo irrita los ojos, los perezosos irritan a sus empleadores.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 Honrar al Señor te hará vivir por más tiempo, pero los años del malvado serán cortados.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 Los justos esperan felicidad, pero la esperanza de los malvados se derrumbará.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 El camino del Señor protege a los que hacen el bien, pero destruye a los que hacen el mal.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 Los que hacen el bien nunca serán quitados de la tierra, pero los malvados no permanecerán en ella.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 Las palabras de los Buenos producen sabiduría, pero las lenguas de los mentirosos serán cortadas.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Los que hacen el bien saben decir lo correcto, pero los malvados siempre mienten.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.

< Proverbios 10 >