< Proverbios 1 >

1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel.
Proverbi di Salomone, figliuolo di Davide, re d’Israele;
2 Estos proverbios son para alcanzar sabiduría e instrucción, y para reconocer los dichos que proporcionan conocimiento.
perché l’uomo conosca la sapienza e l’istruzione, e intenda i detti sensati;
3 Los proverbios educan en razón, en vivir bien, en el sano juicio, y en actuar con justicia.
perché riceva istruzione circa l’assennatezza, la giustizia, l’equità, la dirittura;
4 Dan discernimiento a los inmaduros, así como conocimiento y discreción a los jóvenes.
per dare accorgimento ai semplici, e conoscenza e riflessione al giovane.
5 Las personas sabias escucharán y aprenderán aún más, y los que tienen buen juicio aprenderán a guiar a otros,
Il savio ascolterà, e accrescerà il suo sapere; l’uomo intelligente ne ritrarrà buone direzioni
6 entendiendo los proverbios y los enigmas, así como los dichos y preguntas de los sabios.
per capire i proverbi e le allegorie, le parole dei savi e i loro enigmi.
7 El verdadero conocimiento comienza con la honra al Señor, pero los insensatos se burlan de la sabiduría y del buen consejo.
Il timore dell’Eterno è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
8 Hijo mío, presta atención a la instrucción de tu padre, y no rechaces la enseñanza de tu madre.
Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre;
9 Son como una corona de gracia para adornar tu cabeza, y como dijes para tu cuello.
poiché saranno una corona di grazia sul tuo capo, e monili al tuo collo.
10 Hijo mío, si alguna persona malvada quisiera tentarte, no cedas.
Figliuol mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non dar loro retta.
11 Podrán decirte: “Ven con nosotros. Escondámonos y alistémonos para matar a cierta persona. ¡Hagámosle una emboscada y vamos a divertirnos!
Se dicono: “Vieni con noi; mettiamoci in agguato per uccidere; tendiamo insidie senza motivo all’innocente;
12 ¡Vamos y quemémoslo vivo, y llevémoslo a la tumba, aunque aún está sano! (Sheol h7585)
inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa; (Sheol h7585)
13 Así podremos tomar sus pertenencias de valor, y llenaremos nuestros hogares con lo que habremos robado!
noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, empiremo le nostre case di bottino;
14 ¡Ven con nosotros y comprartiremos las ganancias!”
tu trarrai a sorte la tua parte con noi, non ci sarà fra noi tutti che una borsa sola”
15 Hijo mío, no sigas sus caminos. No vayas en la misma dirección con ellos.
figliuol mio, non t’incamminare con essi; trattieni il tuo piè lungi dal loro sentiero;
16 Porque ellos se corren para hacer el mal, y se apresuran en causar violencia y cometer asesinatos.
poiché i loro piedi corrono al male ed essi s’affrettano a spargere il sangue.
17 De nada sirve ponerle una trampa a las aves si ellas la pueden ver.
Si tende invano la rete dinanzi a ogni sorta d’uccelli;
18 Sin embargo, estas personas malvadas se ocultan y están listas para matar a otros, pero ellos mismos son las víctimas. ¡Sus trampas son para ellos mismos!
ma costoro pongono agguati al loro proprio sangue, e tendono insidie alla stessa loro vita.
19 Esto es lo que te ocurrirá, si te enriqueces cometiendo crímenes: ¡Morirás!
Tal è la sorte di chiunque è avido di guadagno; esso toglie la vita a chi lo possiede.
20 La sabiduría grita por las calles. Ella clama en las plazas.
La sapienza grida per le vie, fa udire la sua voce per le piazze;
21 Grita en las esquinas llenas, y explica su mensaje en las puertas de la ciudad:
nei crocicchi affollati ella chiama, all’ingresso delle porte, in città, pronunzia i suoi discorsi:
22 “¿Hasta cuándo amarán la insensatez, ustedes insensatos? ¿Hasta cuando, ustedes burladores, disfrutarán de sus burlas? ¿Hasta cuándo los tontos odiarán el conocimiento?
“Fino a quando, o scempi, amerete la scempiaggine? fino a quando gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la scienza?
23 Presten atención a mis advertencias, y yo derramaré sobre ustedes mis pensamientos más profundos. Les explicaré todo lo que sé.
Volgetevi a udire la mia riprensione; ecco, io farò sgorgare su voi lo spirito mio, vi farò conoscere le mie parole…
24 “Porque yo los he llamado pero ustedes se han negado a escuchar. Les extendí mi mano, pero no les importó.
Ma poiché, quand’ho chiamato avete rifiutato d’ascoltare, quand’ho steso la mano nessun vi ha badato,
25 Ignoraron mi palabra, y no prestaron atención a mis advertencias.
anzi avete respinto ogni mio consiglio e della mia correzione non ne avete voluto sapere,
26 “Por eso me reiré de ustedes cuando estén en problemas. Me burlaré cuando el pánico se apodere de ustedes.
anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;
27 Cuando el pánico caiga sobre ustedes como una tormenta, y la angustia los golpee como un torbellino. Cuando sobre ustedes venga el dolor y lamento,
quando lo spavento vi piomberà addosso come una tempesta quando la sventura v’investirà come un uragano, e vi cadranno addosso la distretta l’angoscia.
28 clamarán a mi pidiendo ayuda, pero yo no responderé. Me buscarán por todas partes, pero no me encontrarán.
Allora mi chiameranno, ma io non risponderò; mi cercheranno con premura ma non mi troveranno.
29 ¿Por qué? Porque aborrecieron el conocimiento, y no eligieron respetar al Señor.
Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno
30 Ellos no están dispuestos a aceptar mi consejo, y aborrecen mis advertencias.
e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
31 “Por lo tanto, tendrán que comer el fruto de sus propias decisiones, y se saciarán de sus propios planes retorcidos.
si pasceranno del frutto della loro condotta, e saranno saziati dei loro propri consigli.
32 Los necios mueren por su propia rebeldía. Los tontos son destruidos por su descuido.
Poiché il pervertimento degli scempi li uccide, e lo sviarsi degli stolti li fa perire;
33 Pero todos los que me oyen estarán seguros, y vivirán sin preocuparse de problema alguno”.
ma chi m’ascolta se ne starà al sicuro, sarà tranquillo, senza paura d’alcun male”.

< Proverbios 1 >