< Números 34 >
1 El Señor le dijo a Moisés,
Још рече Господ Мојсију говорећи:
2 “Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
Заповеди синовима Израиљевим и реци им: Кад дођете у земљу хананску, та ће вам земља припасти у наследство, земља хананска с међама својим.
3 “La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
Јужни крај да вам је од пустиње Сина, уз међу едомску, и да вам је јужна међа од брега сланог мора на исток;
4 cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
И та међа нека се савије од југа к Акравиму и иде до Сина, и нека се пружи од југа преко Кадис-Варније, а отуда нека изиђе на село Адар и иде до Аселмона;
5 Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
Потом нека се савије та међа од Аселмона до потока мисирског и иде до мора.
6 “Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
А западна међа да вам буде велико море; то да вам је западна међа.
7 “Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
А северна међа ово да вам буде: од великог мора повуците себи међу до горе Ора;
8 Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
А од горе Ора повуците себи међу како се иде у Емат, и та међа нека иде на Седад;
9 a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
И нека иде та међа до Зефрона, и крај нека јој буде код села Енана, то да вам буде северна међа.
10 “Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
А с истока повуците себи међу од села Енана до Сефама;
11 Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
А од Сефама нека иде та међа к Ривли, с истока Аину, и нека иде даље та међа докле дође до мора Хинерота к истоку;
12 Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
И нека се спусти та међа ка Јордану, и нека изађе на слано море. Та ће земља бити ваша с међама својим унаоколо.
13 Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
И каза Мојсије синовима Израиљевим говорећи: То је земља коју ћете добити у наследство жребом, за коју је заповедио Господ да је добије девет племена и по.
14 Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
Јер племе синова Рувимових по породицама отаца својих, и племе синова Гадових по породицама отаца својих, и половина племена Манасијиног примише своје наследство.
15 Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
Ова два племена и по примише наследство своје с ову страну Јордана према Јерихону с источне стране.
16 El Señor le dijo a Moisés,
Опет рече Господ Мојсију говорећи:
17 “Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
Ово су имена људи који ће вам разделити у наследство земљу: Елеазар свештеник и Исус син Навин.
18 Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
И по једног кнеза из сваког племена узмите да дели земљу.
19 Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
А ово су имена тих људи: од племена Јудиног Халев син Јефонијин,
20 De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
Од племена синова Симеунових Самуило син Емијудов,
21 De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
Од племена Венијаминовог Елдад син Хаслонов,
22 Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
Од племена синова Данових кнез Вокор син Јеклинов,
23 Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
Од синова Јосифових: од племена синова Манасијиних кнез Анило син Суфидов,
24 Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
Од племена синова Јефремових, кнез Камуило син Сафтанов,
25 Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
Од племена синова Завулонових кнез Елисафан син Харнахов,
26 Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
Од племена синова Исахарових кнез Фалтило син Озаинов,
27 Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
Од племена синова Асирових кнез Ахиор син Селемијин,
28 Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
И од племена Нефталимовог кнез Фадаило син Амијудов.
29 Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.
Овима заповеди Господ да разделе наследство синовима Израиљевим у земљи хананској.