< Números 34 >

1 El Señor le dijo a Moisés,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
2 “Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
3 “La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
4 cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
5 Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
6 “Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
7 “Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
8 Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
9 a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
10 “Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
11 Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
12 Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
13 Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
14 Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
15 Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
16 El Señor le dijo a Moisés,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
17 “Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
18 Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
19 Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
20 De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
21 De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
22 Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
23 Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
24 Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
25 Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
26 Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
27 Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
28 Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
29 Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃

< Números 34 >