< Números 34 >

1 El Señor le dijo a Moisés,
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
2 “Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
Käske Israelin lapsille, ja sano heille: kuin te tulette Kanaanin maalle, niin pitää se maa oleman se, joka teille perimiseksi lankee, Kanaanin maa rajainsa jälkeen.
3 “La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
Etelän puoli pitää rupeeman Sinin korvesta Edomin tyköä, niin että teidän rajanne etelään päin pitää käymän Suolaisen meren äärestä, joka itään päin on.
4 cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
Ja se raja pitää teille käymän ympäri etelästä Akrabimin palttaa myöten ja menemän Siniin, niin että sen uloskäyminen eteläpuolelta on KadesBarneaan päin, että se ulottuu Hatsar Adariin, ja menee Asmoniin.
5 Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
Sitte pitää rajan menemän ympäri Asmonista Egyptin virtaan asti, niin että sen loppu on meressä.
6 “Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
Mutta raja länteen päin pitää oleman teille suuri meri: se pitää oleman teidän maanne ääri länteen päin.
7 “Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
Ja tämä pitää raja pohjaa päin oleman: teidän pitää määräämän sen suuresta merestä hamaan Horin vuoreen asti,
8 Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
Ja Horin vuoresta määräämän siihenasti että Hamatiin tullaan, niin että rajan loppu on Zedassa.
9 a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
Ja raja menköön Ziphroniin ja sen loppu olkoon HatsarEnanissa. Se olkoon rajanne pohjoista päin.
10 “Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
Ja pitää myös määräämän rajanne itään päin, Enanista niin Sephamiin.
11 Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
Ja raja menkään alas Sephamista Riblaan, Ainin itäpuolella; sitte juoskaan alaspäin, ja menkään Kinneretin meren sivutse idän puolella,
12 Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
Ja tulkaan raja alas Jordaniin päin ja sen loppu olkoon Suolainen meri. Sen pitää oleman teidän maanne, rajoinensa joka taholta.
13 Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
Ja Moses käski Israelin lapsille ja sanoi: tämä on maa, jonka teidän pitää jakaman keskenänne arvalla, jonka Herra käski antaa niille yhdeksälle sukukunnalle, ja sille puolelle sukukunnalle;
14 Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
Sillä Rubenin lasten sukukunta, heidän isäinsä huoneen jälkeen, ja Gadin lasten sukukunta heidän isäinsä huoneen jälkeen, ja puoli Manassen sukukuntaa ovat jo ottaneet osansa.
15 Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
Niin ovat ne kaksi sukukuntaa, ja se puoli sukukuntaa saaneet perintöosansa tällä puolella Jordania, Jerihon kohdalle itää päin.
16 El Señor le dijo a Moisés,
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
17 “Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
Nämät ovat miesten nimet, joiden pitää jakaman maan teille: pappi Eleatsar ja Josua Nunin poika.
18 Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
Siihen pitää myös teidän ottaman yhden päämiehen jokaisesta sukukunnasta, maata jakamaan.
19 Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
Ja nämät ovat miesten nimet: Juudan sukukunnasta, Kaleb Jephunnen poika;
20 De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
Simeonin lasten sukukunnasta, Semuel Ammihudin poika;
21 De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
BenJaminin sukukunnasta, Elidad Kislonin poika;
22 Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
Danin lasten sukukunnan päämies, Bukki Joglin poika;
23 Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
Josephin lapsista, Manassen sukukunnan päämies, Haniel Ephodin poika;
24 Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
Ephraimin lasten sukukunnan päämies, Kemuel Siphtanin poika;
25 Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
Sebulonin lasten sukukunnan päämies, Elitsaphan Parnakin poika;
26 Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika;
27 Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
Asserin lasten sukukunnan päämies, Ahihud Selomin poika;
28 Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
Naphtalin lasten sukukunnan päämies, Pedahel Ammihudin poika.
29 Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.
Nämät ovat ne jotka Herra käskenyt on Israelin lasten perintöosaa jakamaan Kanaanin maalla.

< Números 34 >