< Números 34 >
1 El Señor le dijo a Moisés,
Og Herren talede til Mose og sagde:
2 “Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
Byd Israels Børn, og du skal sige til dem: Naar I komme til Kanaans Land, da skal dette være det Land, som skal falde eder til Arv, nemlig Kanaans Land efter sine Grænser.
3 “La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
Og den søndre Side skal være eder fra den Ørk Zin til Edom, og eders Landemærke skal være i Sønden fra Enden af Salthavet imod Østen.
4 cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
Og eders Landemærke skal gaa omkring hen Sønden om Opgangen til Akrabbim og gaa igennem til Zin, og dets Udgang skal være Sønden for Kades-Barnea, og det skal gaa ud til Hazar-Adar og gaa over til Azmon.
5 Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
Og Landemærket skal gaa omkring fra Azmon til Ægyptens Bæk, og Udgangen derpaa skal være til Havet.
6 “Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
Og angaaende Landemærket imod Vesten, da skal det store Hav være eder Landemærke; dette skal være eders Landemærke imod Vesten.
7 “Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
Og dette skal være eder Landemærket mod Norden: I skulle sætte Grænsen for eder fra det store Hav til Bjerget Hor.
8 Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
Fra Bjerget Hor skulle I sætte Grænsen hen imod Hamath, og Landemærkets Udgang skal være til Zedad.
9 a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
Og Landemærket skal gaa ud til Sifron, og dets Udgang skal være ved Hasar-Enan; dette skal være eders Landemærke imod Norden.
10 “Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
Og I skulle maale eders Landemærke mod Østen fra Hasar-Enan til Sefam.
11 Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
Og Landemærket skal gaa ned fra Sefam til Ribla, Østen for Ain, og Landemærket skal gaa ned og berøre Siden af Kinnereths Hav imod Østen.
12 Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
Og Landemærket skal gaa ned til Jordanen, og dets Udgang skal være ved Salthavet; dette skal være eder Landet med sine Grænser trindt omkring.
13 Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
Og Mose bød Israels Børn og sagde: Dette er det Land, som I skulle tage eder til Arv ved Lodkastning, og som Herren befalede at give de ni Stammer og den halve Stamme;
14 Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
thi Rubeniternes Børns Stamme efter deres Fædrenehuse, og Gaditernes Børns Stamme efter deres Fædrenehuse, de have faaet, og Manasse halve Stamme, de have faaet deres Arv.
15 Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
De to Stammer og den halve Stamme, de have faaet deres Arv paa denne Side Jordanen lige for Jeriko, foran mod Østen.
16 El Señor le dijo a Moisés,
Og Herren talede til Mose og sagde:
17 “Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
Disse ere Navnene paa de Mænd, som skulle dele Landet til Arv mellem eder: Eleasar, Præsten, og Josva, Nuns Søn.
18 Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
Og een Fyrste af hver Stamme skulle I tage til at dele Landet til Arv.
19 Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
Disse ere Navnene paa Mændene: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunne Søn;
20 De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
og af Simeons Børns Stamme Semuel, Ammihuds Søn;
21 De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
af Benjamins Stamme Elidad, Kisions Søn;
22 Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
og af Dans Børns Stamme en Fyrste, Bukki, Jogli Søn;
23 Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
af Josefs Børn, af Manasse Børns Stamme, en Fyrste, Hanniel, Efods Søn;
24 Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
og af Efraims Børns Stamme en Fyrste, Kemuel, Siftans Søn;
25 Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
og af Sebulons Børns Stamme en Fyrste, Elizafan, Parnaks Søn;
26 Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
og af Isaskars Børns Stamme en Fyrste, Paltiel, Assans Søn;
27 Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
og af Asers Børns Stamme en Fyrste, Akihud, Selomi Søn;
28 Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
og af Nafthali Børns Stamme en Fyrste, Pedahel, Ammihuds Søn.
29 Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.
Disse ere de, som Herren bød at dele Arven imellem Israels Børn, i Kanaans Land.