< Números 2 >

1 El Señor les dijo a Moisés y Aarón:
The Lord told Moses and Aaron,
2 “Los israelitas deben establecer su campamento alrededor del Tabernáculo de Reunión pero a cierta distancia de él. Cada miembro de cada tribu acampará bajo su propia bandera y estandarte familiar.
“The Israelites are to set up their camp around the Tent of Meeting but some distance from it. Every member of each tribe will camp under their own flag and family banner.
3 La tribu de Judá acampará bajo su bandera en el lado este. Su líder es Naasón, hijo de Aminadab,
The tribal division of Judah is to camp under their flag on the east side. Their leader is Nahshon, son of Amminadab,
4 tiene 74.600 hombres.
and he has 74,600 men.
5 La tribu de Isacar acampará junto a ellos. Su líder es Natanael, hijo de Zuar,
The tribe of Issachar will camp next to them. Their leader is Nethanel, son of Zuar,
6 y tiene 54.400 hombres.
and he has 54,400 men.
7 La siguiente es la tribu de Zabulón. Su líder es Eliab, hijo de Helón,
Next is the tribe of Zebulun. Their leader is Eliab, son of Helon,
8 y tiene 57.400 hombres.
and he has 57,400 men.
9 Así que el total de hombres en el territorio de Judá e de 186.400. Y cuando llegue la hora de marcharse, ellos irán a la cabeza.
So the total number of men in the area of the camp of Judah is 186,400. When it's time to march out, they are the ones who will lead.
10 “La tribu de Rubén acampará bajo su bandera en el lado sur. Su líder es Elisur, hijo de Sedeúr,
The tribal division of Reuben is to camp under their flag on the south side. Their leader is Elizur, son of Shedeur,
11 cuenta con 46.500 hombres.
and he has 46,500 men.
12 La tribu de Simeón acampará junto a ellos. Su líder es Selumiel, hijo de Zurisadai,
The tribe of Simeon will camp next to them. Their leader is Shelumiel, son of Zurishaddai,
13 y cuenta con 59.300 hombres.
and he has 59,300 men.
14 La siguiente es la tribu de Gad. Su líder es Eliasaph, hijo de Deuel,
Next is the tribe of Gad. Their leader is Eliasaph, son of Deuel,
15 y cuenta con 45.650 hombres.
and he has 45,650 men.
16 Así que el número total de hombres en el área del campamento de Rubén es de 151.450. Ellos marcharán en segundo lugar.
So the total number of men in the area of the camp of Reuben is 151,450. They shall march out in second place.
17 “El Tabernáculo de Reunión que está en el centro del campamento acompañará a los levitas. Deben marchar en el mismo orden en que levantaron el campamento, cada uno en el lugar que le corresponde, bajo su bandera.
The Tent of Meeting which is stands at the center of the camp is to accompany the Levites. They are to march out in the same order as they set up camp, each in their rightful place under their flag.
18 “La tribu de Efraín acampará bajo su bandera en el lado oeste. Su líder es Elisama, hijo de Amiud,
The tribal division of Ephraim is to camp under their flag on the west side. Their leader is Elishama, son of Ammihud,
19 y cuenta con 40.500 hombres.
and he has 40,500 men.
20 La tribu de Manasés acampará junto a ellos. Su líder es Gamaliel, hijo de Pedasur,
The tribe of Manasseh will camp next to them. Their leader is Gamaliel, son of Pedahzur,
21 y cuenta con 32.200 hombres.
and he has 32,200 men.
22 La siguiente es la tribu de Benjamín. Su líder es Abidán, hijo de Gedeoni,
Next is the tribe of Benjamin. Their leader is Abidan, son of Gideoni,
23 y cuenta con 35.400 hombres.
and he has 35,400 men.
24 Así que el número total de hombres en el área del campamento de Efraín es de 108.100. Ellos marcharán en tercer lugar.
So the total number of men in the area of the camp of Ephraim is 108,100. They shall march out in third place
25 “La tribu de Dan acampará bajo su bandera en el lado norte. Su líder es Ajiezer, hijo de Amisadai,
The tribal division of Dan is to camp under their flag on the north side. Their leader is Ahiezer, son of Ammishaddai,
26 y cuenta con 62.700 hombres.
and he has 62,700 men.
27 La tribu de Aser acampará junto a ellos. Su líder es Pagiel, hijo de Ocrán,
The tribe of Asher will camp next to them. Their leader is Pagiel, son of Ocran,
28 y cuenta con 41.500 hombres.
and he has 41,500 men.
29 A continuación estará la tribu de Neftalí. Su líder es Ajirá, hijo de Enán,
Next is the tribe of Naphtali. Their leader is Ahira son of Enan,
30 y cuenta con 53.400 hombres.
and he has 53,400 men.
31 Así que el total de hombres en el área del campamento de Dan es de 157.600. Ellos marcharán en último lugar, con sus banderas”.
So the total number of men in the area of the camp of Dan is 157,600; They shall march out in last, with their flags.”
32 Este es un resumen del censo de los israelitas, hecho por familia. El total final de los contados en los campamentos por tribus fue de 603.550.
This is sums up the registration of the Israelites, carried out by family. The final total of those counted in the camps by their tribal division was 603,550.
33 Sin embargo, los levitas no fueron contados entre los demás israelitas, siguiendo las instrucciones que el Señor le dio a Moisés.
However, the Levites were not counted among the other Israelites, following the Lord's instructions to Moses.
34 Los israelitas hicieron todo lo que el Señor le ordenó a Moisés. Establecieron sus campamentos bajo sus banderas en sus posiciones asignadas, y marchaban en el mismo orden, cada uno con su propia tribu y familia.
The Israelites did everything the Lord had ordered Moses. They set up their camps under their flags in their assigned positions, and marched out in the same order, each with their own tribe and family.

< Números 2 >