< Números 2 >
1 El Señor les dijo a Moisés y Aarón:
Then the LORD said to Moses and Aaron:
2 “Los israelitas deben establecer su campamento alrededor del Tabernáculo de Reunión pero a cierta distancia de él. Cada miembro de cada tribu acampará bajo su propia bandera y estandarte familiar.
“The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
3 La tribu de Judá acampará bajo su bandera en el lado este. Su líder es Naasón, hijo de Aminadab,
On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
and his division numbers 74,600.
5 La tribu de Isacar acampará junto a ellos. Su líder es Natanael, hijo de Zuar,
The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
6 y tiene 54.400 hombres.
and his division numbers 54,400.
7 La siguiente es la tribu de Zabulón. Su líder es Eliab, hijo de Helón,
Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
8 y tiene 57.400 hombres.
and his division numbers 57,400.
9 Así que el total de hombres en el territorio de Judá e de 186.400. Y cuando llegue la hora de marcharse, ellos irán a la cabeza.
The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
10 “La tribu de Rubén acampará bajo su bandera en el lado sur. Su líder es Elisur, hijo de Sedeúr,
On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
11 cuenta con 46.500 hombres.
and his division numbers 46,500.
12 La tribu de Simeón acampará junto a ellos. Su líder es Selumiel, hijo de Zurisadai,
The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
13 y cuenta con 59.300 hombres.
and his division numbers 59,300.
14 La siguiente es la tribu de Gad. Su líder es Eliasaph, hijo de Deuel,
Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
15 y cuenta con 45.650 hombres.
and his division numbers 45,650.
16 Así que el número total de hombres en el área del campamento de Rubén es de 151.450. Ellos marcharán en segundo lugar.
The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
17 “El Tabernáculo de Reunión que está en el centro del campamento acompañará a los levitas. Deben marchar en el mismo orden en que levantaron el campamento, cada uno en el lugar que le corresponde, bajo su bandera.
In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
18 “La tribu de Efraín acampará bajo su bandera en el lado oeste. Su líder es Elisama, hijo de Amiud,
On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
19 y cuenta con 40.500 hombres.
and his division numbers 40,500.
20 La tribu de Manasés acampará junto a ellos. Su líder es Gamaliel, hijo de Pedasur,
The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
21 y cuenta con 32.200 hombres.
and his division numbers 32,200.
22 La siguiente es la tribu de Benjamín. Su líder es Abidán, hijo de Gedeoni,
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
23 y cuenta con 35.400 hombres.
and his division numbers 35,400.
24 Así que el número total de hombres en el área del campamento de Efraín es de 108.100. Ellos marcharán en tercer lugar.
The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
25 “La tribu de Dan acampará bajo su bandera en el lado norte. Su líder es Ajiezer, hijo de Amisadai,
On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
26 y cuenta con 62.700 hombres.
and his division numbers 62,700.
27 La tribu de Aser acampará junto a ellos. Su líder es Pagiel, hijo de Ocrán,
The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
28 y cuenta con 41.500 hombres.
and his division numbers 41,500.
29 A continuación estará la tribu de Neftalí. Su líder es Ajirá, hijo de Enán,
Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
30 y cuenta con 53.400 hombres.
and his division numbers 53,400.
31 Así que el total de hombres en el área del campamento de Dan es de 157.600. Ellos marcharán en último lugar, con sus banderas”.
The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
32 Este es un resumen del censo de los israelitas, hecho por familia. El total final de los contados en los campamentos por tribus fue de 603.550.
These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
33 Sin embargo, los levitas no fueron contados entre los demás israelitas, siguiendo las instrucciones que el Señor le dio a Moisés.
But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
34 Los israelitas hicieron todo lo que el Señor le ordenó a Moisés. Establecieron sus campamentos bajo sus banderas en sus posiciones asignadas, y marchaban en el mismo orden, cada uno con su propia tribu y familia.
So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.