< Nehemías 7 >

1 Una vez reconstruida la muralla y levantadas las puertas, nombré a los porteros, a los cantores y a los levitas.
Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
2 Puse a mi hermano Hanani a cargo de Jerusalén, junto con Hananías, el comandante de la fortaleza, porque era un hombre honesto que respetaba a Dios más que muchos otros.
Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
3 Les dije: “No permitan que se abran las puertas de Jerusalén hasta que el sol esté caliente, y asegúrate de que los guardias cierren y echen el cerrojo a las puertas mientras estén de servicio. Nombra a algunos de los habitantes de Jerusalén como guardias, para que estén en sus puestos, frente a sus propias casas”.
E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
4 En aquellos tiempos la ciudad era grande y con mucho espacio, pero no había mucha gente en ella, y las casas no habían sido reconstruidas.
E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
5 Mi Dios me animó a que todos -los nobles, los funcionarios y el pueblo- vinieran a registrarse según su genealogía familiar. Encontré el registro genealógico de los que habían regresado primero. Esto es lo que descubrí escrito allí.
Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
6 Esta es una lista de la gente de la provincia que regresó del cautiverio. Estos eran los exiliados que habían sido llevados a Babilonia por el rey Nabucodonosor. Regresaron a Jerusalén y a Judá, a sus ciudades de origen.
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
7 Estaban dirigidos por Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum y Baana. Este es el número de hombres del pueblo de Israel:
Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
8 Los hijos de Paros, 2.172;
Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
9 los hijos de Sefatías, 372;
Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
10 los hijos de Ara, 652;
Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
11 los hijos de Pahat-moab, (los hijos de Jesúa y Joab), 2.818;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
12 los hijos de Elam, 1.254;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
13 los hijos de Zatu, 845;
Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 los hijos de Zacai, 760;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
15 los hijos de Binui, 648;
Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
16 los hijos de Bebai, 628;
Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
17 los hijos de Azgad, 2.322;
Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
18 los hijos de Adonicam, 667;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
19 los hijos de Bigvai, 2.067.
Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 Los hijos de Adin, 655.
Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
21 Los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
22 los hijos de Hasum, 328;
Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
23 los hijos de Bezai, 324;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 los hijos de Harif, 112;
Os filhos de Hariph, cento e doze.
25 los hijos de Gabaón, 95;
Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
26 el pueblo de Belén y Netofa, 188;
Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
27 el pueblo de Anatot, 128;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
28 el pueblo de Bet-azmavet 42;
Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
29 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
30 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
31 el pueblo de Micmas, 122;
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
32 el pueblo de Bet-el y Ai, 123;
Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
33 el pueblo del otro Nebo, 52;
Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
34 los hijos del otro Elam, 1.254;
Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
35 los hijos de Harim, 320;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 los hijos de Jericó, 345;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 721;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
38 los hijos de Senaa, 3.930.
Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
39 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
40 los hijos de Imer, 1.052;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
41 los hijos de Pasur, 1.247;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
42 los hijos de Harim, 1.017.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
43 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa por Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 los cantores de los hijos de Asaf, 148;
Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
45 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 138.
Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
47 Queros, Sia, Padón,
Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 Hanán, Gidel, Gahar,
Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
50 Reaía, Rezín, Necoda,
Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
51 Gazam, Uza, Paseah,
Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
52 Besai, Mehunim, Nefusim,
Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
53 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
54 Bazlut, Mehída, Harsa,
Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
55 Barcos, Sísara, Tema,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
56 Nezía, y Hatifa.
Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
57 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Soferet, Perida,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
58 Jaala, Darcón, Gidel,
Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
59 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Amón.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
60 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
61 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
62 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 642 en total.
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer descendiente de Barzilai de Galaad, y se llamaba por ese nombre).
E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
64 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
65 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera preguntar al Señor sobre el asunto utilizando el Urim y el Tumim.
E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
66 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
67 Además había 7.337 sirvientes y 245 cantores y cantoras.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
69 435 camellos y 6.720 burros.
Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
70 Algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para el trabajo. El gobernador entregó a la tesorería 1.000 dáricos de oro, 50 cuencos y 530 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 Algunos de los jefes de familia donaron al tesoro para la obra 20.000 dáricos de oro y 2.200 minas de plata.
E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
72 El resto del pueblo donó 20.000 dáricos de oro, 2.000 minas de plata y 67 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y los servidores del Templo, así como parte del pueblo y el resto de los israelitas, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. En el séptimo mes los israelitas vivían en sus pueblos,
E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.

< Nehemías 7 >