< Nehemías 7 >

1 Una vez reconstruida la muralla y levantadas las puertas, nombré a los porteros, a los cantores y a los levitas.
A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
2 Puse a mi hermano Hanani a cargo de Jerusalén, junto con Hananías, el comandante de la fortaleza, porque era un hombre honesto que respetaba a Dios más que muchos otros.
Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
3 Les dije: “No permitan que se abran las puertas de Jerusalén hasta que el sol esté caliente, y asegúrate de que los guardias cierren y echen el cerrojo a las puertas mientras estén de servicio. Nombra a algunos de los habitantes de Jerusalén como guardias, para que estén en sus puestos, frente a sus propias casas”.
A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
4 En aquellos tiempos la ciudad era grande y con mucho espacio, pero no había mucha gente en ella, y las casas no habían sido reconstruidas.
Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
5 Mi Dios me animó a que todos -los nobles, los funcionarios y el pueblo- vinieran a registrarse según su genealogía familiar. Encontré el registro genealógico de los que habían regresado primero. Esto es lo que descubrí escrito allí.
Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
6 Esta es una lista de la gente de la provincia que regresó del cautiverio. Estos eran los exiliados que habían sido llevados a Babilonia por el rey Nabucodonosor. Regresaron a Jerusalén y a Judá, a sus ciudades de origen.
Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
7 Estaban dirigidos por Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum y Baana. Este es el número de hombres del pueblo de Israel:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
8 Los hijos de Paros, 2.172;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
9 los hijos de Sefatías, 372;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
10 los hijos de Ara, 652;
Synů Arachových šest set padesát dva;
11 los hijos de Pahat-moab, (los hijos de Jesúa y Joab), 2.818;
Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
12 los hijos de Elam, 1.254;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
13 los hijos de Zatu, 845;
Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
14 los hijos de Zacai, 760;
Synů Zakkai sedm set a šedesát;
15 los hijos de Binui, 648;
Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
16 los hijos de Bebai, 628;
Synů Bebai šest set dvadceti osm;
17 los hijos de Azgad, 2.322;
Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
18 los hijos de Adonicam, 667;
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
19 los hijos de Bigvai, 2.067.
Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
20 Los hijos de Adin, 655.
Synů Adinových šest set padesát pět;
21 Los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
22 los hijos de Hasum, 328;
Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
23 los hijos de Bezai, 324;
Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
24 los hijos de Harif, 112;
Synů Charifových sto a dvanáct;
25 los hijos de Gabaón, 95;
Synů Gabaonitských devadesát pět;
26 el pueblo de Belén y Netofa, 188;
Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
27 el pueblo de Anatot, 128;
Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
28 el pueblo de Bet-azmavet 42;
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
29 el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
30 el pueblo de Ramá y Geba, 621;
Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
31 el pueblo de Micmas, 122;
Mužů Michmas sto dvadceti dva;
32 el pueblo de Bet-el y Ai, 123;
Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
33 el pueblo del otro Nebo, 52;
Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
34 los hijos del otro Elam, 1.254;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
35 los hijos de Harim, 320;
Synů Charimových tři sta dvadceti;
36 los hijos de Jericó, 345;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
37 los hijos de Lod, Hadid y Ono, 721;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
38 los hijos de Senaa, 3.930.
Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
39 Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
40 los hijos de Imer, 1.052;
Synů Immerových tisíc, padesát dva;
41 los hijos de Pasur, 1.247;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
42 los hijos de Harim, 1.017.
Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
43 Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa por Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
44 los cantores de los hijos de Asaf, 148;
Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
45 los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 138.
Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
46 Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
47 Queros, Sia, Padón,
Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
49 Hanán, Gidel, Gahar,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
50 Reaía, Rezín, Necoda,
Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
51 Gazam, Uza, Paseah,
Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
52 Besai, Mehunim, Nefusim,
Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
53 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
54 Bazlut, Mehída, Harsa,
Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
55 Barcos, Sísara, Tema,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
56 Nezía, y Hatifa.
Synů Neziach, synů Chatifa,
57 Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Soferet, Perida,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
58 Jaala, Darcón, Gidel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
59 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Amón.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
60 El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
61 Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
62 Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 642 en total.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
63 Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer descendiente de Barzilai de Galaad, y se llamaba por ese nombre).
A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
64 Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
65 El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera preguntar al Señor sobre el asunto utilizando el Urim y el Tumim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
66 El total de personas que regresaron fue de 42.360.
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
67 Además había 7.337 sirvientes y 245 cantores y cantoras.
Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
68 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
69 435 camellos y 6.720 burros.
Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
70 Algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para el trabajo. El gobernador entregó a la tesorería 1.000 dáricos de oro, 50 cuencos y 530 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
71 Algunos de los jefes de familia donaron al tesoro para la obra 20.000 dáricos de oro y 2.200 minas de plata.
Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
72 El resto del pueblo donó 20.000 dáricos de oro, 2.000 minas de plata y 67 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
73 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y los servidores del Templo, así como parte del pueblo y el resto de los israelitas, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. En el séptimo mes los israelitas vivían en sus pueblos,
A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.

< Nehemías 7 >