< San Lucas 23 >

1 Y todo el concilio lo llevó donde Pilato.
and to arise all the/this/who multitude it/s/he (to bring *N(k)O*) it/s/he upon/to/against the/this/who Pilate
2 Allí comenzaron a acusarlo. “Encontramos a este hombre engañando a nuestra nación, diciéndole a la gente que no pagara los impuestos al César, y declarándose a sí mismo como el Mesías, como un rey”, dijeron.
be first then to accuse it/s/he to say this/he/she/it to find/meet to pervert the/this/who Gentiles (me *NO*) and to prevent tax Caesar to give (and *no*) to say themself Christ king to exist
3 “¿Eres tú el Rey de los judíos?” le preguntó Pilato. “Tú lo has dicho”, respondió Jesús.
the/this/who then Pilate (to ask *N(k)O*) it/s/he to say you to be the/this/who king the/this/who Jew the/this/who then to answer it/s/he to assert you to say
4 Entonces Pilato le dijo a los jefes de los sacerdotes y a las multitudes: “Yo no encuentro a este hombre culpable de ningún crimen”.
the/this/who then Pilate to say to/with the/this/who high-priest and the/this/who crowd none to find/meet causer in/on/among the/this/who a human this/he/she/it
5 Pero ellos insistieron, diciendo: “Está incitando una rebelión por toda Judea con sus enseñanzas, desde Galilea hasta aquí en Jerusalén”.
the/this/who then to insist to say that/since: that to incite the/this/who a people to teach according to all the/this/who Judea (and *no*) be first away from the/this/who Galilee until here
6 Cuando escuchó esto, Pilato preguntó: “¿Es galileo este hombre?”
Pilate then to hear (Galilee *KO*) to question if the/this/who a human Galilean to be
7 Cuando descubrió que Jesús venía de la jurisdicción de Herodes, lo envió donde Herodes, quien también estaba en Jerusalén en ese momento.
and to come to know that/since: that out from the/this/who authority Herod to be to send back it/s/he to/with (the/this/who *o*) Herod to be and it/s/he in/on/among Jerusalem in/on/among this/he/she/it the/this/who day
8 Herodes estaba complacido de ver a Jesús pues hacía mucho tiempo había querido conocerlo. Había oído de él y esperaba verlo hacer algún milagro.
the/this/who then Herod to perceive: see the/this/who Jesus to rejoice greatly to be for out from (sufficient *N(k)O*) time to will/desire to perceive: see it/s/he through/because of the/this/who to hear (much *K*) about it/s/he and to hope/expect one sign to perceive: see by/under: by it/s/he to be
9 Entonces le hizo muchas preguntas a Jesús, pero Jesús no respondió nada en absoluto.
to question then it/s/he in/on/among word sufficient it/s/he then none to answer it/s/he
10 Los jefes de los sacerdotes y los maestros religiosos estaban allí, acusándolo con rabia.
to stand then the/this/who high-priest and the/this/who scribe vehemently to accuse it/s/he
11 Herodes y sus soldados trataron a Jesús con menosprecio y se burlaban de él. Colocaron una túnica real sobre él y lo enviaron de vuelta donde Pilato.
to reject then it/s/he (and *no*) the/this/who Herod with the/this/who troops it/s/he and to mock to clothe (it/s/he *ko*) clothing shining to send back it/s/he the/this/who Pilate
12 Desde ese día Herodes y Pilato se volvieron amigos, pues antes de ese día habían sido enemigos.
to be then friendly/friend the/this/who and/both Herod and the/this/who Pilate in/on/among it/s/he the/this/who day with/after one another be formerly for in/on/among hostility to be to/with (it/s/he *N(k)(o)*)
13 Pilato reunió a los jefes de los sacerdotes, a los líderes y al pueblo,
Pilate then to call together the/this/who high-priest and the/this/who ruler and the/this/who a people
14 y les dijo: “Ustedes trajeron a este hombre delante de mí, acusándolo de incitar al pueblo a la rebelión. Lo he examinado cuidadosamente delante de ustedes, y no lo encuentro culpable de los cargos que ustedes han presentado contra él.
to say to/with it/s/he to bring to me the/this/who a human this/he/she/it as/when to turn away the/this/who a people and look! I/we before you to investigate none to find/meet in/on/among the/this/who a human this/he/she/it causer which to accuse according to it/s/he
15 Ni siquiera Herodes, pues lo envió de vuelta a nosotros. Él no ha hecho nada que requiera su muerte.
but nor Herod (to send back *N(K)O*) for it/s/he to/with (me *N(K)O*) and look! none worthy death to be to do/require it/s/he
16 Así que lo mandaré a azotar y luego lo dejaré en libertad”.
to instruct therefore/then it/s/he to release: release
(necessity *KO*) (then to have/be to release: release it/s/he according to festival one *K*)
18 Pero ellos gritaron todos a la vez: “Mata a este hombre, y suéltanos a Barrabás”.
(to yell *N(k)O*) then together to say to take up this/he/she/it to release: release then me the/this/who Barabbas
19 (Barrabás había sido encarcelado por haber tenido parte en una rebelión en la ciudad, y por asesinato).
who/which to be through/because of uprising one to be in/on/among the/this/who city and murder (to throw: throw in/on/among *N(k)O*) (the/this/who *no*) (prison/watch: prison *N(k)O*)
20 Pilato quería soltar a Jesús, así que habló con ellos de nuevo.
again (then *N(k)O*) the/this/who Pilate to call to/summon it/s/he to will/desire to release: release the/this/who Jesus
21 Pero ellos seguían gritando: “¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!”
the/this/who then to shout to say (to crucify to crucify *N(k)O*) it/s/he
22 Pilato les preguntó por tercera vez: “¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido él? No encuentro ninguna razón para ejecutarlo. Así que lo mandaré a azotar y luego lo dejaré en libertad”.
the/this/who then third to say to/with it/s/he which? for evil/harm: evil to do/make: do this/he/she/it none causer death to find/meet in/on/among it/s/he to instruct therefore/then it/s/he to release: release
23 Pero ellos insistieron con gritos, exigiendo que fuera crucificado. Sus gritos surtieron efecto,
the/this/who then to lay on voice/sound: voice great to ask it/s/he to crucify and to prevail the/this/who voice/sound: voice it/s/he (and the/this/who high-priest *KO*)
24 y Pilato dio la sentencia que ellos exigían.
(the/this/who *k*) (and *N(k)O*) Pilate to decide to be the/this/who request it/s/he
25 Entonces liberó al hombre que estaba encarcelado por rebelión y asesinato, pero mandó a matar a Jesús conforme a las exigencias de ellos.
to release: release then (it/s/he *k*) the/this/who through/because of uprising and murder to throw: throw toward (the/this/who *k*) prison/watch: prison which to ask the/this/who then Jesus to deliver the/this/who will/desire it/s/he
26 Mientras los soldados se lo llevaban, agarraron a un hombre llamado Simón, de Cirene, quien venía del campo. Pusieron la cruz sobre él y lo hicieron cargarla detrás de Jesús.
and as/when to lead away it/s/he to catch (Simon one Cyrene *N(k)O*) (the/this/who *k*) (to come/go *N(k)O*) away from field to put/lay on it/s/he the/this/who cross to bear/lead after the/this/who Jesus
27 Una gran multitud lo seguía, junto con las mujeres que se lamentaban y lloraban por él.
to follow then it/s/he much multitude the/this/who a people and woman which (and *k*) to cut/mourn and to lament it/s/he
28 Jesús se dio vuelta hacia ellas y les dijo: “Hijas de Jerusalén, no lloren por mí. Lloren por ustedes mismas y sus hijos.
to turn then to/with it/s/he the/this/who Jesus to say daughter Jerusalem not to weep upon/to/against I/we but/however upon/to/against themself to weep and upon/to/against the/this/who child you
29 Porque viene el tiempo cuando dirán: ‘Felices las que no tiene hijos, y las que nunca tuvieron bebés, y las que nunca amamantaron’.
that/since: since look! to come/go day in/on/among which to say blessed the/this/who barren and (the/this/who *no*) belly/womb/stomach which no to beget and breast which no (to feed *N(k)O*)
30 Y dirán a las montañas: ‘Caigan sobre nosotros,’ y a las colinas, ‘entiérrennos’.
then be first to say the/this/who mountain to collapse upon/to/against me and the/this/who hill to cover me
31 Porque si hacen esto con el árbol que está verde, ¿qué sucederá cuando el árbol esté seco?”
that/since: since if in/on/among the/this/who moist/green wood this/he/she/it to do/make: do in/on/among the/this/who dried up/withered which? to be
32 Y también llevaron a otros dos que eran criminales para ejecutarlos con él.
to bring then and other criminal two with it/s/he to kill
33 Cuando llegaron al lugar llamado la Calavera, lo crucificaron junto con los criminales, uno a su derecha y el otro a su izquierda.
and when (to come/go *N(k)O*) upon/to/against the/this/who place the/this/who to call: call Skull there to crucify it/s/he and the/this/who criminal which on the other hand out from right which then out from left
34 Luego Jesús dijo: “Padre, por favor, perdónalos porque no saben lo que hacen”. Y ellos dividieron su ropa, lanzando el dado sobre ella.
the/this/who then Jesus to say father to release: forgive it/s/he no for to know which? to do/make: do to divide then the/this/who clothing it/s/he to throw: throw (lot *NK(o)*)
35 La gente estaba allí y miraba, y los líderes se burlaban de Jesús: “Salvó a otros, entonces que se salve a sí mismo si es realmente el Mesías de Dios, el Escogido”, decían.
and to stand the/this/who a people to see/experience to ridicule then and the/this/who ruler (with it/s/he *k*) to say another to save to save themself if this/he/she/it to be the/this/who Christ (the/this/who *ko*) the/this/who God (the/this/who *no*) select
36 Los soldados también se burlaban de él, viniendo a ofrecerle vinagre de vino, y diciendo:
(to mock *N(k)O*) then it/s/he and the/this/who soldier to come near/agree (and *k*) vinegar to bring to it/s/he
37 “Si eres el Rey de los judíos, entonces sálvate a ti mismo”.
and to say if you to be the/this/who king the/this/who Jew to save you
38 Y sobre Jesús había un cartel sobre el cual estaba escrito: “Este es el Rey de los Judíos”.
to be then and inscription (to write *K(o)*) upon/to/against it/s/he (something written Greek and Latin and Hebrew to be *K*) the/this/who king the/this/who Jew this/he/she/it
39 Uno de los criminales que estaba colgado allí se unió a sus insultos. “¿No eres tú el Mesías?” le dijo. “¡Entonces sálvate a ti mismo, y a nosotros también!”
one then the/this/who to hang criminal to blaspheme it/s/he to say (not! *N(K)O*) you to be the/this/who Christ to save you and me
40 Pero el otro criminal no estaba de acuerdo y discutía con él: “¿No respetas a Dios ni siquiera cuando estás sufriendo el mismo castigo?” le preguntó.
to answer then the/this/who other (to rebuke *N(k)O*) it/s/he (to assert *N(k)O*) nor to fear you the/this/who God that/since: since in/on/among the/this/who it/s/he judgment to be
41 “Para nosotros esta sentencia es justa porque estamos siendo castigados por lo que hicimos, pero este hombre no hizo nada malo”.
and me on the other hand rightly worthy for which to do/require to get back this/he/she/it then none wrong to do/require
42 Entonces dijo: “Jesús, por favor, acuérdate de mí cuando entres a tu reino”.
and to say (the/this/who *k*) Jesus to remember me (lord: God *K*) when(-ever) to come/go (toward *N(k)O*) (the/this/who kingdom *NK(o)*) you
43 Jesús respondió: “Te prometo hoy que estarás conmigo en el paraíso”.
and to say it/s/he (the/this/who Jesus *ko*) amen you to say today with/after I/we to be in/on/among the/this/who paradise
44 Para esta hora ya era medio día y una oscuridad cubrió toda la tierra hasta las tres de la tarde.
(and *no*) to be (then *k*) (already *no*) like/as/about hour sixth and darkness to be upon/to/against all the/this/who earth: country until hour ninth (hour)
45 La luz del sol se apagó, y el velo del Templo se rasgó en dos.
(and *ko*) (the/this/who sun to fail *N(k)O*) (and *ko*) to split (then *no*) the/this/who curtain the/this/who temple midst
46 Luego Jesús exclamó a gran voz: “Padre, dejo mi espíritu en tus manos”. Y habiendo dicho esto, expiró su último aliento.
and to call voice/sound: voice great the/this/who Jesus to say father toward hand you (to set before *N(k)O*) the/this/who spirit/breath: spirit me (this/he/she/it then *N(k)O*) to say to expire
47 Cuando el centurión vio lo que había ocurrido, alabó a Dios y dijo: “Sin duda alguna este hombre era inocente”.
to perceive: see then the/this/who centurion the/this/who to be (to glorify *N(k)O*) the/this/who God to say really the/this/who a human this/he/she/it just to be
48 Y cuando las multitudes que habían venido a ver a Jesús vieron lo que sucedió, se fueron a sus casas afligidos y dándose golpes en el pecho.
and all the/this/who to assemble crowd upon/to/against the/this/who sight this/he/she/it (to see/experience *N(k)O*) the/this/who to be to strike (themself *k*) the/this/who chest to return
49 Pero los que conocían a Jesús, incluyendo las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, observaban a la distancia.
to stand then all the/this/who acquainted with (it/s/he *N(k)O*) (away from *no*) from afar and woman the/this/who (to accompany *N(k)O*) it/s/he away from the/this/who Galilee to see: see this/he/she/it
50 Y había allí un hombre llamado José. Él era miembro del concilio,
and look! man name Joseph member of a council be already (and *n*) man good and just
51 pero no había estado de acuerdo con sus decisiones y acciones. Este hombre venía de la ciudad judía de Arimatea, y estaba esperando con ansias el reino de Dios.
this/he/she/it no to be to consent the/this/who plan and the/this/who action it/s/he away from Arimathea city the/this/who Jew which (and *k*) to wait for/welcome (and it/s/he *k*) the/this/who kingdom the/this/who God
52 José fue donde Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.
this/he/she/it to come near/agree the/this/who Pilate to ask the/this/who body the/this/who Jesus
53 Cuando lo bajó, lo envolvió en tela de lino. Puso a Jesús en una tumba que no había sido usada, y que había sido cortada de una roca.
and to take down (it/s/he *k*) to wrap up it/s/he linen and to place (it/s/he *N(k)O*) in/on/among tomb engraved whither no to be none (not yet *N(k)O*) to lay/be appointed
54 Y era el día de la preparación y el sábado comenzaría pronto.
and day to be (Preparation *NK(o)*) and Sabbath to dawn
55 Las mujeres que habían venido con Jesús desde Galilea siguieron a José y vieron dónde había sido puesto el cuerpo de Jesús.
to follow then (and *k*) (the/this/who *no*) woman who/which to be to assemble out from the/this/who Galilee it/s/he to look at the/this/who grave and as/when to place the/this/who body it/s/he
56 Luego regresaron y prepararon especias y ungüentos. Pero el sábado descansaron, guardando el mandamiento.
to return then to make ready spices and ointment and the/this/who on the other hand Sabbath be quiet/give up according to the/this/who commandment

< San Lucas 23 >