< Levítico 18 >

1 El Señor le dijo a Moisés:
The Lord told Moses,
2 “Dile a los israelitas: Yo soy el Señor tu Dios.
“Tell the Israelites: I am the Lord your God.
3 No sigas los caminos de Egipto, donde vivías, y no sigas los caminos de Canaán, donde te llevaré. No adoptes sus prácticas.
Don't follow the ways of Egypt where you used to live, and don't follow the ways of Canaan where I'm going to take you. Don't adopt their practices.
4 Haz lo que te digo y guarda mis reglas. Yo soy el Señor tu Dios.
Do what I tell you and keep my rules. I am the Lord your God.
5 Si guardas mis reglas y haces lo que te digo, vivirás. Yo soy el Señor.
If you keep my rules and do what I tell you, you will live. I am the Lord.
6 “No tengas relaciones sexuales con un pariente cercano.
Don't have sex with a close relative.
7 No avergüences a tu padre teniendo sexo con tu madre. Ella es tu madre; no tengas sexo con ella.
Don't shame your father by having sex with your mother. She is your mother; don't have sex with her.
8 No tengas sexo con ninguna de las esposas de tu padre y avergüenza a tu padre.
Don't have sex with any of your father's wives and shame your father.
9 No tengas sexo con tu hermana, si es hija de tu padre o de tu madre, o si nació en la misma casa que tú o en otro lugar.
Don't have sex with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's daughter, or whether she was born in the same house as you or somewhere else.
10 No tengas sexo con tu nieta, la hija de tu hijo o la hija de tu hija, porque eso sería algo vergonzoso para ti.
Don't have sex with your granddaughter, your son's daughter or your daughter's daughter, because that would be shameful thing for you.
11 No tengas sexo con la hija de ninguna de las esposas de tu padre y tu padre, ella es tu hermana.
Don't have sex with the daughter of any of your father's wives and your father, she is your sister.
12 No tengas sexo con la hermana de tu padre. Ella es un pariente cercano de tu padre.
Don't have sex with your father's sister. She is a close relative of your father.
13 No tengas relaciones sexuales con la hermana de tu madre. Ella es un pariente cercano de tu madre.
Don't have sex with your mother's sister. She is a close relative of your mother.
14 No avergüences a tu tío teniendo sexo con su esposa. Ella es tu tía.
Don't bring shame on your uncle by having sex with his wife. She is your aunt.
15 No tengas sexo con tu nuera. Ella es la esposa de tu hijo. No tengas sexo con ella.
Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife. Don't have sex with her.
16 No te acuestes con la esposa de tu hermano y avergüénzate de él.
Don't have sex with your brother's wife and bring shame on your brother.
17 No tengas sexo con una mujer y su hija. No tengas sexo con la hija de su hijo o la hija de su hija. Son sus parientes cercanos. Eso es algo que detesto.
Don't have sex with both a woman and her daughter. Don't have sex with her son's daughter or her daughter's daughter. They are her close relatives. That is something I loathe.
18 No te cases con la hermana de tu esposa y tengas sexo con ella mientras tu esposa esté viva. Serán esposas hostiles entre sí.
Don't marry your wife's sister and have sex with her while your wife is still alive. They will be hostile wives to one other.
19 No tengas sexo con una mujer durante el tiempo que esté sucia debido a su período.
Don't have sex with a woman during the time she is unclean because of her period.
20 No cometas ningún acto sexual con la esposa de otro hombre. Esto te contaminaría y te haría sucio.
Don't commit any sex act with any other man's wife. This would pollute you and make you unclean.
21 “No le des ninguno de tus hijos como sacrificio humano a Moloc, porque no debes deshonrar el carácter de tu Dios. Yo soy el Señor.
Don't give any of your children as a human sacrifice to Molech, for you must not disgrace the character of your God. I am the Lord.
22 “No tengas sexo con un hombre como con una mujer. Eso es algo asqueroso.
Don't have sex with a man as with a woman. That is something disgusting.
23 No tengas sexo con ningún animal. Esto te contaminaría y te ensuciaría.
Don't have sex with any animal. This would pollute you and make you unclean.
24 Una mujer no debe entregarse a un animal para tener sexo con él. Eso es algo asqueroso. No se contaminen y se ensucien haciendo algo así. Esa es la razón por la que estoy expulsando a estas naciones de la tierra, se han contaminado a sí mismos por todas estas prácticas.
A woman must not give herself to an animal to have sex with it. That is something disgusting. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean by doing anything like this. That's the reason I'm expelling these nations from the land—they polluted themselves because of all these practices.
25 Incluso la tierra se ha contaminado, así que la estoy castigando por los pecados cometidos por la gente que vive allí, y la tierra los vomitará.
Even the land has become polluted, so I am punishing it for the sins committed by the people who live there, and the land will vomit them out.
26 “Peroustedes deben hacer lo que yo os diga y guardar mis reglas. No deben hacer ninguno de estos actos repugnantes, ya sea un israelita o un extranjero que viva entre ustedes.
You, however, must do what I tell you and keep my rules. You must not do any of these disgusting acts, whether an Israelite or a foreigner living among you.
27 Las personas que vivían en la tierra antes de ti practicaban todas estas cosas repugnantes, y la tierra se contaminó.
The people who lived in the land before you practiced all these disgusting things, and the land became polluted.
28 Si contaminas la tierra, te vomitará como lo hizo con las naciones anteriores a ti.
If you pollute the land, it will vomit you out just like it did the nations before you.
29 “Por consiguiente, cualquiera que haga cualquiera de estas cosas repugnantes debe ser expulsado de su pueblo.
Consequently anyone who does any of these disgusting things must be expelled from their people.
30 Debes aceptar mi demanda de que no sigas ninguna de estas prácticas repugnantes hechas antes de tu llegada. No se contaminen ni se hagan impuros. Yo soy el Señor su Dios”.
You must accept my demand that you don't follow any of these disgusting practices done before you arrived. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean. I am the Lord your God.”

< Levítico 18 >