< Josué 12 >

1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
Konungen i Debir, Konungen i Geder;
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
Konungen i Horma, Konungen i Arad;
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.

< Josué 12 >