< Josué 12 >

1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israel, et possederunt Terram eorum trans Iordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem Orientalem plagam, quae respicit solitudinem.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sehon rex Amorrhaeorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroer, quae sita est super ripam torrentis Arnon, et mediae partis in valle, dimidiaeque Galaad, usque ad torrentem Ieboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
et a solitudine usque ad Mare Ceneroth contra Orientem, et usque ad Mare deserti, quod est mare salsissimum, ad Orientalem plagam per viam quae ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quae subiacet Asedoth, Phasga.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
Gessuri, et Machati, et dimidiae partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Moyses famulus Domini, et filii Israel percusserunt eos, tradiditque Terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiae tribui Manasse.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Hi sunt reges Terrae, quos percussit Iosue et filii Israel trans Iordanem ad Occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem, cuius pars ascendit in Seir: tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israel, singulis partes suas,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Aseroth, et in solitudine, ac in meridie Hethaeus fuit et Amorrhaeus, Chananaeus et Pherezaeus, Hevaeus et Iebusaeus.
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Rex Iericho unus: rex Hai, quae est ex latere Bethel, unus:
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
rex Ierusalem unus, rex Hebron unus,
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
rex Ierimoth unus, rex Lachis unus,
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
rex Lebna unus, rex Adullam unus,
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
rex Cades unus, rex Iachanan Carmeli unus,
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
rex Dor, et provinciae Dor unus, rex Gentium Galgal unus,
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.

< Josué 12 >