< Josué 12 >
1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Or questi sono i re del paese battuti dai figliuoli d’Israele, i quali presero possesso del loro territorio di là dal Giordano, verso levante, dalla valle dell’Arnon fino al monte Hermon, con tutta la pianura orientale:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sihon, re degli Amorei, che abitava a Heshbon e dominava da Aroer, che è sull’orlo della valle dell’Arnon, e dalla metà della valle e dalla metà di Galaad, fino al torrente di Iabbok, confine de’ figliuoli di Ammon;
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
sulla pianura fino al mare di Kinnereth, verso oriente, e fino al mare della pianura ch’è il mar Salato, a oriente verso Beth-Iescimoth; e dal lato di mezzogiorno fino appiè delle pendici del Pisga.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Poi il territorio di Og re di Basan, uno dei superstiti dei Refaim, che abitava ad Astaroth e a Edrei,
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
e dominava sul monte Hermon, su Salca, su tutto Basan sino ai confini dei Ghesuriti e dei Maacatiti, e sulla metà di Galaad, confine di Sihon re di Heshbon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Mosè, servo dell’Eterno, e i figliuoli d’Israele li batterono; e Mosè, servo dell’Eterno, diede il loro paese come possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a mezza la tribù di Manasse.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Ed ecco i re del paese che Giosuè e i figliuoli d’Israele batterono di qua dal Giordano, a occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino alla montagna brulla che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribù d’Israele, secondo la parte che ne toccava a ciascuna,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
nella contrada montuosa, nella regione bassa, nella pianura, sulle pendici, nel deserto e nel mezzogiorno; il paese degli Hittei, degli Amorei, dei Cananei, dei Ferezei, degli Hivvei e dei Gebusei:
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Il re di Gerico, il re di Ai, vicino a Bethel,
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
il re di Gerusalemme, il re di Hebron,
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
il re di Iarmuth, il re di Lakis,
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
il re di Eglon, il re di Ghezer,
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
il re di Debir, il re di Gheder,
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
il re di Horma, il re di Arad,
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
il re di Libna, il re di Adullam,
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
il re di Makkeda, il re di Bethel,
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
il re di Tappuah, il re di Hefer,
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
il re di Afek, il re di Sharon,
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
il re di Madon, il re di Hatsor,
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
il re di Scimron-Meron, il re di Acsaf,
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
il re di Taanac, il re di Meghiddo,
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
il re di Kedes, il re di Iokneam al Carmelo,
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
il re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim nel Ghilgal,
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
il re di Tirtsa. In tutto trentun re.