< Josué 12 >

1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Questi sono i re del paese, che gli Israeliti sconfissero e del cui territorio entrarono in possesso, oltre il Giordano, ad oriente, dal fiume Arnon al monte Ermon, con tutta l'Araba orientale.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sicon, re degli Amorrei che abitavano in Chesbon; il suo dominio cominciava da Aroer, situata sul margine della valle del torrente Arnon, incluso il centro del torrente, e comprendeva la metà di Gàlaad fino al torrente Iabbok, lungo il confine dei figli di Ammon
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
e inoltre l'Araba fino alla riva orientale del mare di Kinarot e fino alla riva orientale dell'Araba, cioè il Mar Morto, in direzione di Bet-Iesimot e più a sud, fin sotto le pendici del Pisga.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Inoltre Og, re di Basan, proveniente da un residuo di Refaim, che abitava in Astarot e in Edrei,
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
dominava le montagne dell'Ermon e Salca e tutto Basan sino al confine dei Ghesuriti e dei Maacatiti, inoltre metà di Gàlaad sino al confine di Sicon re di Chesbon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Mosè, servo del Signore, e gli Israeliti li avevano sconfitti e Mosè, servo del Signore, ne diede il possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a metà della tribù di Manàsse.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Questi sono i re del paese che Giosuè e gli Israeliti sconfissero, al di qua del Giordano ad occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino al monte Calak, che sale verso Seir, e di cui Giosuè diede il possesso alle tribù di Israele secondo le loro divisioni,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
sulle montagne, nel bassopiano, nell'Araba, sulle pendici, nel deserto e nel Negheb: gli Hittiti, gli Amorrei, i Cananei, i Perizziti, gli Evei e i Gebusei:
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
il re di Gerico, uno; il re di Ai, che è presso Betel, uno;
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
il re di Gerusalemme, uno; il re di Ebron, uno;
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
il re di Iarmut, uno; il re di Lachis, uno;
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
il re di Eglon, uno; il re di Ghezer, uno;
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
il re di Debir, uno; il re di Gheder, uno;
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
il re di Corma, uno; il re di Arad, uno;
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
il re di Libna, uno; il re di Adullam, uno;
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
il re di Makkeda, uno; il re di Betel, uno;
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
il re di Tappuach, uno; il re di Efer, uno;
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
il re di Afek, uno; il re di Sarom, uno;
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
il re di Madon, uno; il re di Cazor, uno;
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
il re di Simron-Meroon, uno; il re di Acsaf, uno;
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
il re di Taanach, uno; il re di Meghiddo, uno;
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
il re di Kades, uno; il re di Iokneam del Carmelo, uno;
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
il re di Dor, sulla collina di Dor, uno; il re delle genti di Gàlgala, uno;
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
il re di Tirza, uno. In tutto trentun re.

< Josué 12 >