< Josué 12 >

1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Di sebelah timur sungai Yordan, ada dua raja yang dibunuh dan yang wilayahnya direbut oleh orang Israel. Wilayah mereka mulai dari Lembah Arnon di selatan sampai gunung Hermon di utara, termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timurnya.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Yang satu adalah Raja Sihon dari bangsa Amori yang tinggal di kota Hesbon. Wilayah kekuasaannya termasuk kota Aroer di tepi sungai Arnon, dari tengah lembah Arnon sampai ke lembah Yabok, yang berbatasan dengan wilayah bangsa Amon. Daerah ini meliputi separuh dari daerah Gilead.
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan, mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Yang satu lagi adalah Raja Og dari daerah Basan, salah satu keturunan terakhir orang raksasa Refaim, yang tinggal di kota Astarot dan kota Edrei.
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
Wilayah kekuasaannya termasuk gunung Hermon, kota Salka, dan seluruh daerah Basan sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan wilayah orang Maaka. Separuh daerah Gilead sampai perbatasan wilayah Raja Sihon dari Hesbon juga termasuk wilayah ini.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Musa, hamba TUHAN itu, bersama pasukan Israel mengalahkan mereka. Musa membagikan negeri itu menjadi milik suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Inilah raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama pasukan Israel di sebelah barat sungai Yordan, mulai dari kota Baal Gad di lembah Libanon, sampai ke gunung Halak di pegunungan Seir. Yosua membagikan negeri itu kepada suku-suku Israel menjadi milik mereka,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
termasuk daerah pegunungan, kaki pegunungan di sebelah barat, lembah Yordan, lereng-lereng gunung dan padang belantara di sebelah timur, juga padang belantara Negeb di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi, dan Yebus. Ada tiga puluh satu raja yang berhasil dikalahkan oleh orang Israel:
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
raja kota Yeriko raja kota Ai dekat kota Betel
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
raja kota Yerusalem raja kota Hebron
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
raja kota Yarmut raja kota Lakhis
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
raja kota Eglon raja kota Gezer
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
raja kota Debir raja kota Geder
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
raja kota Horma raja kota Arad
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
raja kota Libna raja kota Adulam
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
raja kota Makeda raja kota Betel
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
raja kota Tapuah raja kota Hefer
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
raja kota Afek raja kota Lasaron
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
raja kota Madon raja kota Hazor
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
raja kota Taanak raja kota Megido
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
raja kota Kedes raja kota Yoknem di gunung Karmel
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
raja kota Dor di dekat Nafat Dor raja kota Goyim di dekat Gilgal
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
raja kota Tirza.

< Josué 12 >