< Josué 12 >
1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten schlugen und deren Land sie in Besitz nahmen: jenseits des Jordan im Osten und das Land vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und das Land von Arver an, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und die mitte des Thals und die eine Hälfte von Gilead bis an den Fluß Jabok, die Grenze der Ammoniter, beherrschte.
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
Und die Steppe bis zum See Kinneroth im Osten und bis zum Meere der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Beth Jesimoth hin und von Theman an am Fuße der Abhänge des Pisga.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
und über das Hermongebirge, Salcha und ganz Basan herrschte bis zur Grenze der Gesuriter und Maachatiter und über die Hälfte von Gilead bis zur Grenze Sihons, des königs von Hesbon.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Mose, der Knecht Jahwes, und die Israeliten hatten sie besiegt, und mose, der Knecht Jahwes, hatte das Land den Rubeniten, Gaditen und dem halben Stamm Manasse zum Besitze gegeben.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Dies sind die Könige des Landes, welche Josusa und die Israeliten jenseits, westlich vom Jordan, besiegten, von Baal Gad im Libanonthal an bis zum glatten Gebirge, das gegen Seir ansteigt, und deren Land Josua den Stämmen Israels entsprechend ihren Abteilungen zum Besitze verlieh,
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Araba, an den Bergabhängen, in der Steppe und im Südlande, das Gebiet der Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
der König von Jerusalem, einer; der König von Hebron, einer;
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
der König von Jarmuth, einer; der König von Lachis, einer;
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
der König von Debir, einer; der König von Geder, einer;
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
der König von Horma, einer; der König von Arad, einer;
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
der König von Libna, einer: der König von Adullam, einer;
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
der König von Makeda, einer; der König von Bethel, einer;
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
der König von Thappuah, einer; der König von Hepher, einer;
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
der König von Madon, einer; der König von Hazor, einer;
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
der König von Taanach, einer; der König von Megiddo, einer;
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
der König von Kedes, einer; der König von Jokneam am Karmel, einer;
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
der König von Thirza, einer; - zusammen einunddreißig Könige.